виртуальный клуб Суть времени

Перевод в текст видеопередач «Смысл игры»

Аватар пользователя Chju

По согласованию с ЭТЦ (через Марию Рыжову http://eot.su/user/2885) ВК СВ передали работу по предварительному этапу перевода передачи «Смысл игры» в текст.

Начинать расшифровку в текст нужно сразу после появления нового выпуска. Первые 3 уже расшифрованы.

1 этап - перевод в текст
2 этап - проверка орфографии и пунктуации.
3 этап - проверка цитат.
4 этап - вставка иллюстраций - постараемся получать их как сканы использованных материалов из ЭТЦ - нужно перевести в графику.

Организовать работу предлагаю так:
1. Создаем в вике страницу с названием передачи. (перечень всех тут)
2. Разбиваем по 5 минут (примеры верстки в готовых выпусках)
3. Выбираем диапазон, жмем ссылку "править" справа, вписываем ник, жмем сохранить, вводим ответ на математическое выражение (капча) над окном ввода текста ("Чтобы отредактировать эту страницу, пожалуйста, решите простой пример и введите ответ в текстовое поле") или зарегистрируйтесь на форуме http://open-eot.su/ и тогда капча не будет мешать.
4. Переводим в текст свой диапазон, результат фиксируем на своем ПК. Результат фиксируем в wiki. рядом со своим ником указываем этап, на котором вы остановились. дабы повторно не выполнять работу.
5. Когда всё будет завершено, результат будет отправлен в ЭТЦ, вверху страницы передачи и на общей странице рядом с номером выпуска будет пометка об этом. Все дальнейшие исправления передаются координатору работы.

План работ сырой. Предлагайте свои варианты. Координацию предлагаю вести в скайпе. Напишите мне в личку пожалуйста, кто будет участвовать.

Все три выпуска расшифрованы и переданы в ЭТЦ. ждем новых.