10 декабря 2013 г. в 11 часов утра в Кробатин-казарме (Зальцбург) и в Тюрк-казарме (Шпитталь-на-Драве) состоялись мемориальные акции, проведённые Вооружёнными силами Республики Австрия. Эти мемориальные акции были посвящены памяти погибших военнопленных, содержавшихся в лагерях ШТАЛАГ XVIII B и ШТАЛАГ XVIII C, которые либо находились на территории вышеназванных казарм (Тюрк-казарма), либо управлялись с их территории (Кробатин-казарма).
В процессе мероприятий были торжественно открыты памятные знаки с текстом, указывающим на события 1941-1945 гг., происходившие на территории этих лагерей. Большое количество фотографий с торжественных собраний в Кробатин-казарме и в Тюрк-казарме можно посмотреть в соответствующих разделах фото-коллекции, а именно: здесь и здесь.
Напомню: в лагерях военнопленных ШТАЛАГ XVIII C и ШТАЛАГ XVIII B находились узники разных национальностей.
Но только советских военнопленных убивали, целенаправленно уничтожали голодом, расстреливали, забивали до смерти, губили медицинскими экспериментами.
Так, в лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C, ставшем для советских солдат лагерем смерти, погибло 3709 советских военнопленных и 73 узника из других стран (данные о количестве погибших отсюда). В могильниках «Русских кладбищ» Айх I и Айх II Шпитталя-на-Драве рядом с Тюрк-казармой, где был лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII B, по данным организации «Чёрный крест» захоронено около 6000 человек.
На открытии памятной доски в Кробатин-казарме в Зальцбурге присутствовал Генеральный консул Российской Федерации Сергей Смирнов. Я очень рад, что моё письмо в Генконсульство РФ в Зальцбурге с информацией о данном событии, о его организаторах и с просьбой к г-ну Генеральному консулу по возможности принять участие в памятной акции, посвящённой, прежде всего, памяти наших погибших соотечественников, смогло найти такой отзыв.
Кроме того, мы также очень рады, что на нашу просьбу приехать помянуть погибших смог откликнуться и православный священник, настоятель прихода храма Покрова Пресвятой Богородицы в Зальцбурге протоиерей Георгий (Харлов). Важность и нужность его приезда без сомнения понятна православным братьям и сёстрам: нельзя забывать, что наш скромный поклон убитым, замученным, уморенным голодом, кого, возможно, никто уже, кроме Господа нашего и не помнит – это наша молитва о них.
С ноября 2011 г. и по май 2012 г. мы по собственному почину, горячо поддержанному активным австрийским антифашистом и борцом за права человека полковником Манфредом Освальдом, проводили сбор подписей в поддержку его инициативы по установке памятного знака в честь погибших в лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C «Маркт Понгау» в казарме Кробатин (Зальцбург), что в конце концов и привело к событиям, напрямую касающимся исторического достоинства Республики Австрия: памятные доски в Кробатин-казарме Зальцбурга и в Тюрк-казарме Шпитталя-на-Драве были установлены!
Необходимо ещё раз подчеркнуть, что возможной эти акции стали благодаря следующим факторам, а именно:
Прежде чем перейти к переводам речи г-на магистра Моослехнера, произнесённой им во время памятной акции в Кробатин-казарме (Зальцбург), и к другим переводам, я ещё раз выражаю чувство огромной благодарности всем независимо от национальности, гражданства, социально-классового положения и убеждений, кто счёл себя обязанным подписать наше обращение к властям Республики Австрия в связи с этим делом, затрагивающим, прежде всего, человеческие честь, достоинство и совесть, а также честь и историческое достоинство Второй республики!
Низкий поклон всем вам!
(Права на все цветные фотографии, касающиеся торжества, посвящённого установке мемориальной доски в Кробатин-казарме, и помещённые на данной странице и в соответствующем разделе фото-коллекции принадлежат армейскому командованию округа Зальцбург и публикуются на этом портале по специальному разрешению. Исторические чёрно-белые фотографии взяты из брошюры г-на магистра М.Моослехнера «Лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C Маркт Понгау», которая была переведена и опубликована на этом портале с разрешения г-на магистра Моослехнера.)
Ниже полностью приводятся речь г-на М.Моослехнера, несколько статей из австрийских газет и заметка с портала Вооружённых сил Австрии. Перевод с немецкого – А. Сиденко.
***
Вторник, 10.12.2013 – День прав человека
[Слова, подчёркнутые и выделенные автором в тексте речи, подчёркнуты и в переводе. Здесь и далее в квадратных скобках прим. пер.]
Глубокоуважаемый г-н начальник гарнизона округа Зальцбург бригадир Гуфлер,
глубокоуважаемый г-н бургомистр, дорогие почётные гости, уважаемые дамы и господа!
Если мы говорим о лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C Маркт Понгау, то мы должны говорить, собственно, о двух абсолютно разных лагерях. Я ещё вернусь к этому ниже. Но сначала – к истории возникновения.
В сентябре 1939 г. национал-социалистическое правительство переименовало Санкт-Иоганн в «Маркт Понгау». Одновременно нападение немецкого вермахта на Польшу сделало этот сентябрь месяцем начала Второй мировой войны.
В 1941 г. здесь в Ст. Иоганне начались работы по строительству лагеря военнопленных, рассчитанного примерно на 10.000 солдат. Строили лагерь местные строительные предприятия вместе с первыми французскими военнопленными, которые тогда были размещены в здании начальной школы. Несмотря на планы, лагерь скоро переполнился: уже к концу 1941 г. в нём содержалось 20.000 узников. Это число было во много раз больше тогдашнего населения городка. Состояние переполненности продолжалось вплоть до конца войны.
Самую большую по численности группу военнопленных составляли на протяжении всей войны французы: их было почти 10.000 человек. Наряду с ними в лагере были пленные из Англии, Бельгии, Сербии, Италии и Нидерландов. Военнопленные – представители так называемых «западных союзных сил» содержались в Южном лагере, находившемся между так называемым мостом Шёргль (Schörgbrücke) и железнодорожным вокзалом. Они были обеспечены более или менее приличным питанием, к ним относились согласно положениям Женевской Конвенции [имеется в виду «Конвенция об обращении с военнопленными», принятая в Женеве 27 июля 1929 года]. Они работали на различных стройках федеральной земли Зальцбург, а в г. Зальцбург, кроме прочего, построили «Государственный мост». Во время своего заключения в лагере французы также имели возможности удовлетворять свои религиозные и культурные потребности. Об этом свидетельствует, например, дароносица, сделанная французскими военнопленными из обычной жести, которая хранится сегодня в домике приходского священника-настоятеля. В лагере существовали даже французский театр, библиотека, небольшой оркестр [!]. Проводились также сеансы кино, издавалась газета на французском языке.
Из 10.000 французских военнопленных за период с июля 1941 г. и вплоть до конца войны в мае 1945 г. умерло 15 человек.
А теперь я хочу немного рассказать вам о второй стороне. То есть о некоторым образом «втором» лагере, который находился здесь же.
Севернее, между рекой Зальцах и железной дорогой, между хутором Райнергоф и железнодорожным переездом – там, где сейчас находятся промышленные предприятия, располагался так называемый Русский лагерь. В этой части лагеря содержались те узники, которые согласно национал-социалистической расовой иерархии являлись представителями неполноценных славянских народов – русские и украинцы, то есть солдаты Красной Армии.
В ноябре 1941 г. с Восточного фронта к вокзалу Ст. Иоганна прибыли первые эшелоны. Когда открывали двери вагонов для перевозки скота, из них выпадали мёртвые, не пережившие многодневных, а иногда и многонедельных переездов с фронта в России в Альпы. Русских пленных набивали в слишком маленькие бараки, частично помещали в палатки, несмотря на холодное зимнее время. Их очень плохо кормили. Среди них вспыхнул тиф. Ежедневно запряженные лошадьми повозки везли слегка прикрытые трупы на городское кладбище на поле около приходской церкви. Из 2.700 русских пленных по состоянию на декабрь 1941 г. летом 1942 г. в живых осталось только лишь 500. Поскольку городское кладбище было более не в состоянии принимать так много мёртвых, в 1942 г. на участке хутора Альтахбауернов [Альтахгоф] была сооружена братская могила. В ней похоронено свыше 3.600 в большинстве своём молодых людей.
Путешественники, проезжавшие во время войны вдоль территории лагеря по железной дороге, а также местные жители рассказывают, что в «Русском лагере» не оставалось ни травинки, что узники из-за голода ели траву и корни и пили воду из реки Зальцах.
Но была и другая сторона: некоторые жители и жительницы Ст. Иоганна просовывали бедствующим пленным – кто картофелину, кто кусок хлеба, хотя это и было строжайше запрещено. Вымирание русских заключённых замедлилось лишь с 1943 г., когда им разрешили работать, и по этой причине должны были их кормить.
3,3 миллиона русских пленных не пережили плен на территории Немецкого рейха. Это – 57% от общего числа всех русских военнопленных1).
Можно было бы предположить, что те солдаты, кто смог пережить войну, транспортировку в лагерь и сам этот лагерь смерти, по их возвращении на Родину, в Советский Союз, были приняты как герои. Но нет, не тут-то было! Вернувшиеся домой были под подозрением в том, что их в Германии завербовали и обучили шпионажу. Частично они были снова арестованы и помещены в так называемые "фильтрационные лагеря" системы ГУЛАГ коммунистического Советского Союза. В их личных документах были сделаны отметки о плене, и возвратившиеся военнопленные были в течение десятков лет ущемляемы во многих областях жизни. Только президент Ельцин в 1995 г. уравнял возвратившихся с другими гражданами.
[В связи с этим абзацем см. мои комментарии к стр. 17 брошюры г-на магистра М.Моослехнера «Лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C Маркт Понгау».]
Теперь встаёт вопрос о том, почему с русскими пленными обращались так плохо, почему их морили голодом? Ведь этот лагерь не был в подчинении у СС, как это было в случае с концентрационными лагерями. Он управлялся вермахтом и охранялся солдатами того же вермахта, которые располагались тогда здесь, в Кробатин-казарме.
Разве не является среди солдат неписаным законом – по ту сторону всяческих правовых предписаний – правило, что с пленённым солдатом противника следует обращаться по-товарищески?
Уважаемые дамы и господа, именно со славянскими пленными как раз и не обращались по-товарищески. И именно так называется важнейшая работа на эту тему: «Не товарищи». [Штрайт К., «Они нам не товарищи. Вермахт и советские военнопленные в 1941—1945 гг.», Русская панорама, ISBN: 978-5-93165-147-7, 2009 г.]
Да, и вермахт также, подчиняясь расово-политическим правилам национал-социалистов, соучаствовал в национал-социалистических преступлениях – в войне на Востоке, в войне на Балканах, а также при целенаправленном уничтожении русских военнопленных. Это – горькая правда2).
Вплоть до сего дня многие родственники в России и на Украине не знают, где погибли и где похоронены их близкие. С момента открытия архивов при президенте Горбачёве и по настоящий момент найдены имена примерно 1.200 человек, которые были похоронены здесь, в Ст. Иоганне. В гостевой книге «Русского кладбища» появляется всё больше русскоязычных записей.
Сегодня 10 декабря – День прав человека. Для нас, живущих сегодня в мирной стране, важен вопрос: где сегодня оскорбляют людей, называя их неполноценными? Каким группам людей сегодня отказывают в праве на человеческое достоинство?
Лица, жившие в то время, совершали свои действия согласно существовавшим тогда законам и приказам. Но это – вечный вопрос: где сегодня кончается дисциплина, повиновение и начинается наша личная ответственность?
Это – вопросы, которые нужно ставить в армиях демократических стран, которые нужно обсуждать вместе с солдатами. Причём, как раз в связи с теми самыми историческими предпосылками, на которые указывает открытая сегодня памятная доска.
Глубокоуважаемые дамы и господа!
Я считаю прискорбным тот факт, что текст этой памятной доски сформулирован слишком отвлечённо и не упоминает конкретно 3.600 погибших красноармейцев. Все те люди, кто по призыву музыканта Андрея Сиденко из Граца подписали петицию и дали тем самым импульс к установке этой мемориальной доски, также разочарованы этим фактом. [Текст на доске: «С 1941 по 1945 гг. рядом с Кробатин-казармой находился лагерь военнопленных, где люди страдали и теряли свои жизни как жертвы национал-социализма. Эта казарма частично использовалась охраной.»]
Тем не менее я как человек, посвятивший себя со времени своей юности изучению истории этого лагеря, благодарю за установку этой памятной доски. При министре Норберте Дарабоше3) Вооружённые силы всерьёз начали осмысливать историю. И я рад тому, что министр Геральд Клюг4) продолжает эту добрую традицию, и что мы можем ожидать того же и от будущего австрийского федерального правительства.
Благодарю за Ваше внимание!
Оригинал речи магистра Моослехнера:
М.Моослехнер, текст речи на открытие мемориальной доски в Ст. Иоганне-в-Понгау |
|
|
Дата Размер Скачан |
2013-12-17 199.13 KB 0 |
________________________________________
1) Если следовать немецким источникам, то общее число советских военнопленных в тылу Третьего рейха было около 5,79 млн. человек. Таким образом, 57% от этого числа как раз и составляют 3,3 млн. человек. В связи с этим я процитирую несколько абзацев из фундаментального научно-статистического труда «РОССИЯ И СССР В ВОЙНАХ XX ВЕКА. ПОТЕРИ ВООРУЖЁННЫХ СИЛ. Статистическое исследование.» под общей редакцией кандидата военных наук, профессора АВН генерал-полковника Г. Ф. Кривошеева (МОСКВА, "ОЛМА-ПРЕСС" 2001):
... В зарубежной печати (главным образом в Германии) приводится число советских военнопленных в пределах 5.200.000 – 5.750.000 человек, причем основная их масса относится на первый период войны (июнь 1941 – ноябрь 1942 г.). Можно предполагать, что при отсутствии достоверных материалов берутся сведения о пленных, полученные от штабов групп армий "Север", "Центр" и "Юг" в период наступательных действий в 1941 г. Так, в сводках германского верховного командования сообщалось, что в котлах под Белостоком, Гродно и Минском было взято в плен 300 тыс. чел., под Уманью – 103 тыс., под Витебском, Оршей, Могилевом, Гомелем – 450 тыс., под Смоленском – 180 тыс., в районе Киева – 665 тыс., под Черниговом – 100 тыс., в районе Мариуполя – 100 тыс., под Брянском и Вязьмой – 663 тыс. чел. Итого в 1941 г. – 2 561 тыс. чел.
Цифры внушительные, но не достаточно точные, так как фашистское руководство в число военнопленных включало не только военнослужащих, но и всех сотрудников партийных и советских органов, а также мужчин, независимо от возраста, отходивших вместе с отступающими и окруженными войсками. В итоге число взятых в плен порой превышает численность армий и фронтов, принимавших участие в той или иной операции (сражении). Например, немецкое командование сообщило, что восточнее Киева взято в плен 665 тыс. советских солдат и офицеров. Между тем вся численность войск Юго-Западного фронта к началу Киевской оборонительной операции составляла 627 тыс. чел. Из этого числа более 150 тыс. действовали вне окружения, а десятки тыс. военнослужащих вышли из окружения с боями. Аналогичное положение с сообщением немецкого командования о захвате 100 тыс. военнопленных в Севастополе. Видимо, гитлеровцы подсчитали и все население города-героя, которое не смогло эвакуироваться. [Здесь и далее выделено мною – А.С.]
В связи с этим уместно сослаться и на высказывание английского историка Д. Фуллера, утверждавшего, что верить немецким коммюнике о победах нельзя, ибо в них зачастую приводились астрономические цифры (Фуллер Д., Вторая мировая война 1939-1945 гг. – М., 1956, с. 164.)
< ... >
В результате изучения различных материалов авторы пришли к выводу, что фактически в немецком плену находилось около 4 млн. 559 тыс. военнослужащих, в числе которых и военнообязанные (500 тыс. чел.). Эти сведения не совпадают, да и не могут совпадать с данными, публикуемыми в зарубежной печати. Расхождения объясняются главным образом тем, что в немецких сведениях учитывались кроме военнослужащих также гражданские лица, захваченные в районе боевых действий, личный состав спецформирований различных гражданских ведомств (путей сообщения, морского и речного флотов, оборонительного строительства, гражданской авиации, связи, здравоохранения и др.), донесения о которых в армейские (флотские) штабы и в Генеральный штаб не представлялись. Например, в составе управлений оборонительного строительства при Совете Народных Комиссаров СССР, НКВД и Наркомата обороны военнослужащие составляли небольшой процент (командный состав), а основная масса, при этом довольно значительная, состояла из рабочих и служащих. Они возводили оборонительные рубежи, укрепленные районы, строили аэродромы, дороги. Многие из них попали в окружение и плен. В их числе оказался и генерал Д.М.Карбышев, командированный для инспектирования хода строительства укрепленных районов. Не являлись военнослужащими захваченные партизаны и подпольщики, личный состав незавершенных формирований народного ополчения, местной противовоздушной обороны, истребительных батальонов, милиции. Кроме того, в первые недели войны противником было пленено большое количество граждан призывных возрастов, не призванных в Красную Армию по различным причинам, оказавшихся в зоне военных действий, немецком армейском тылу и на оккупированной врагом территории.
Следовательно, публикуемые в зарубежной печати сведения о числе военнопленных не могут быть приняты за основу для определения реального числа советских военнослужащих, оказавшихся в немецком плену.
В октябре 1944 г. в связи с вступлением советских войск на территорию европейских стран при правительстве СССР было создано Управление уполномоченного Совнаркома СССР по делам репатриации. Его возглавлял генерал-полковник Ф.И. Голиков. В делах указанного управления имеются статистические данные на 1.368.849 советских военнослужащих, возвратившихся из плена по состоянию на 3 октября 1945 г. ...»
(«РОССИЯ И СССР В ВОЙНАХ XX ВЕКА. ПОТЕРИ ВООРУЖЁННЫХ СИЛ. Статистическое исследование», глава «Пленные и пропавшие без вести», с.с. 453 - 464.)
В своём труде «РЕПАТРИАЦИЯ СОВЕТСКИХ ГРАЖДАН И ИХ ДАЛЬНЕЙШАЯ СУДЬБА (1944—1956 гг.)» наиболее авторитетный на сегодня специалист по репрессиям внутри страны в период 1917-1990 гг. доктор исторических наук В.Н.Земсков сообщает несколько уточнённые данные о репатриированных по состоянию на 1 марта 1946 г. военнопленных:
«... По статистике ведомства Ф.И. Голикова, к 1 марта 1946 г. было репатриировано 5 352 963 советских гражданина (3.527.189 гражданских и 1.825.774 военнопленных)...»
Таким образом, можно утверждать, что из попавших в плен примерно 4 млн. 559 тыс. советских военнослужащих к 1 марта 1946 г. на Родину вернулось около 40%. То есть не вернулись из плена около 60% от общего числа военнопленных.
2) Дело в том, что в Австрии (наверное, отчасти также и в Германии, но в Австрии – точно!) господствует примерно следующая точка зрения на вермахт: «офицеры и солдаты ни в чём таком не виноваты, они вынуждены были выполнять свой долг, как и любые честные военнослужащие, давшие присягу». Иными словами, вермахт в сознании обычного австрийца ни в коем случае не является преступной организацией. Именно в связи с таким восприятием вермахта общественным сознанием г-н магистр Моослехнер и акцентирует в этом абзаце особо тот факт, который для любого русского человека (украинского, белорусского, казахского и т.д. – для любого советского человека) являлся и является аксиомой: да, вермахт участвовал в преступлениях нацистов – и это горькая правда!
«... Трибунал признал преступными организации СС, СД, гестапо и руководящий состав нацистской партии.
Нацистский кабинет министров, Генеральный штаб и Верховное командование вермахта (OKW) [выделено мною – А.С.] преступными организациями признаны не были.
Советский судья И. Т. Никитченко подал особое мнение, где возражал против оправдания Фриче, Папена и Шахта, непризнания германского кабинета министров, Генштаба и ОКВ преступными организациями, а также пожизненного заключения (а не смертной казни) для Рудольфа Гесса...»
3) Норберт Дарабош (Norbert Darabos) – австрийский политик (Социал-демократическая партия Австрии), министр обороны (с 2007 г.) в правительстве Гузенбауера, а затем – министр обороны и спорта в правительстве Файмана (до марта 2013 г.).
4) Геральд Клюг (Gerald Rudolf Klug) – австрийский политик (Социал-демократическая партия Австрии) и профсоюзный деятель, министр обороны и спорта с марта 2013 г.
Оригинальное название: "Heer gedenkt sowjetischer Kriegsopfer"
Статья из газеты "der Standard" от 11 декабря 2013 г.
Около 10.000 мёртвых в лагерях при казармах в Шпиттале-на-Драве и в Ст. Иоганне-в-Понгау
Клагенфурт/Зальцбург – военные оркестры, почётный караул, делегации от Австрийского союза военнослужащих, начальник гарнизона округа Зальцбург Гейнц Гуфлер и русский генеральный консул Сергей Смирнов: в День прав человека Вооружённые силы торжественно и церемониально почтили память 3.600 красноармейцев, погибших в 1941-1945 гг. в лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C в Ст. Иоганне.
Впредь о судьбе пленных будет напоминать мемориальная доска при входе в Кробатин-казарму. Историк из Понгау Михаель Моослехнер изучил историю лагеря: всего в сверх всякой меры переполненном лагере вынуждены были находиться вплоть до конца войны 20.000 узников. Самую большую по численности группу военнопленных составляли французы: их было 10.000 человек.
В соответствии с национал-социалистической расовой идеологией, с ними обходились сравнительно хорошо. Советским солдатам, напротив, приходилось плохо: как славяне они были для нацистов неполноценными людьми.
То, как сказалось на пленных разное обращение с ними вермахта, показывает количество жертв. Об этом Моослехнер сказал в своей речи при открытии памятной доски: среди французских пленных с июля 1941 г. и до конца войны умерло 15 человек, среди русских и украинцев погибли 3.600 человек. Моослехнер также критически заметил, что он считает «прискорбным тот факт, что текст этой памятной доски сформулирован слишком отвлечённо и не упоминает конкретно 3.600 погибших красноармейцев».
Начальник гарнизона округа Зальцбург Гейнц Гуфлер в своём выступлении отметил необходимость осмысления всей истории национал-социалистической диктатуры полностью, безо всяких оговорок. «Время национал-социализма не является для Вооружённых сил периодом истории, рождающим традиции». Но важно осмысление истории жертв и преследуемых.
В Тюрк-казарме Шпитталя-на-Драве военные также почтили память жертв нацистского лагеря военнопленных, который находился на территории казармы. Здесь мемориальный знак, напоминающий о страданиях союзников – прежде всего, советских военнопленных – был открыт в процессе скромного празднования.
6.000 мёртвых в братских могилах.
Как и в Ст. Иоганне-в-Понгау, первый эшелон с советскими военнопленными прибыл [в Шпитталь-на-Драве] в ноябре 1941 г. Когда были открыты двери вагонов для перевозки скота, из них сначала вывалились десятки мёртвых.
Выжившие погибли большей частью немногим позже: от голода, болезней, в результате медицинских экспериментов или же были забиты до смерти. По данным организации «Чёрный Крест» в братских могилах на «Русских кладбищах» южнее Тюрк-казармы похоронены около 6.000 военнопленных.
Оригинал статьи:
http://derstandard.at/1385170595557/Heer-gedenkt-sowjetischer-Kriegsopfer
(neu, stein, DER STANDARD, 11.12.2013)
Газетная вырезка в формате *.PDF:
Армия поминает советских жертв войны |
|
|
Дата Размер Скачан |
2013-12-17 1.59 MB 0 |
(Заметка с интернет-портала Вооружённых сил Республики Австрия)
Ст. Иоганн-в-Понгау, 10 декабря 2013 г.
Ко Дню прав человека Австрийские Вооружённые силы в торжественной обстановке открыли в Кробатин-казарме в Ст. Иоганне мемориальную доску, которая напоминает о жертвах находившегося там с 1941 до 1945 г. лагеря военнопленных ШТАЛАГ XVIII C. Таким образом Армия показывает пример своего отношения к правам человека и критически обращается к истории казармы.
Человеческое достоинство неприкосновенно.
Начальник гарнизона округа Зальцбург бригадир Гейнц Гуфлер объяснил значение осознания Армией прав человека. Критическое осмысление истории должно выработать предостережения на будущее и таким образом не дать никаких шансов возникновению ксенофобии, антисемитизма, неправовых режимов.
Окружной начальник Гаральд Виммер в своём выступлении сказал: «Человеческое достоинство неприкосновенно». Историк из Понгау Михаэль Моослехнер в своей речи об истории лагеря рассказал о порядках и условиях существования в лагере военнопленных и отметил, что осмысление локальной, местной истории очень важно.
После открытия мемориальная доска была освящена военным священником Рихардом Вейрингером.
Лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C был сооружён в 1941 г. восточнее нынешней федеральной дороги B311. Изначально он планировался на 10.000 пленных. Но в реальности в нём содержалось до 23.000 военнопленных из Франции, Англии, Бельгии, Польши, Сербии, Советского Союза, Италии, США и Нидерландов.
Многие пленные использовались в рабочих командах. 3.782 человека – из них 3.709 русских – погибли в этом лагере. О них сегодня напоминает мемориал на «Русском кладбище».
Сообщение редакции военного командования округа Зальцбург
Оригинал информации:
http://www.bundesheer.at/organisation/regional/common/artikel.php?region=szbg&ID=6911
Копия страницы в формате *.PDF (чтобы увеличить фотографии, щёлкните по каждой из них мышью):
Открытие мемориальной доски в Кробатин-казарме |
|
|
Дата Размер Скачан |
2013-12-17 0 B 0 |
Оригинальное название: "Eine Kaserne stellt sich der Nazivergangenheit"
Статья из газеты "Salzburger Nachrichten"
[«Зальцбургские новости»] от 11 декабря 2013 г.
Перемены. В Ст. Иоганне в Кробатин-казарме вермахт уморил голодом тысячи русских военнопленных. Ныне освещаются тёмные пятна истории.
Карин Портенкирхнер, Ст. Иоганн («Зальцбургские новости»).
В ноябре 1941 г. к вокзалу Ст. Иоганна-в-Понгау (или «Маркта Понгау», как этот городок был переименован нацистами) прибыли первые эшелоны с военнопленными с Восточного фронта. Когда двери вагонов для скота были открыты, из них выпали первые мёртвые. И это было лишь только начало долгого и мучительного умирания для более чем 3.700 солдат Красной Армии из России и Украины.
В лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C в период с 1941 до 1945 г. всех их систематически «убивали голодом», как разъясняет историк из Понгау Михаэль Моослехнер.
Два года назад он опубликовал историю этого лагеря. «Относительно всего этого слишком долго царило абсолютное молчание. Я ходил в школу в Ст. Иоганне и никогда ничего об этом не слышал», – говорит Моослехнер. Вплоть до 2009 г. к «Русскому кладбищу», расположенному недалеко от казармы, не было даже никакой дороги.
Почти 70 лет спустя после конца Второй мировой войны теперь и Вооружённые силы делают свой вклад в новую культуру памяти в Ст. Иоганне. Вчера, 10 декабря, в Международный День прав человека в Кробатин-казарме была открыта мемориальная доска. Её поместят при въезде – «чтобы все могли её прочитать, чтобы это было напоминанием и предупреждением, что история эта не должна повториться», – заявил начальник гарнизона округа Зальцбург Гейнц Гуфлер. Очень важно осознать тёмные пятна прошлого – такие, как роль Кробатин-казармы при нацистах. «Знания о прошлом следует включить в программу обучения новобранцев и унтер-офицеров. Неправильные моменты развития должны быть целенаправленно обсуждаемы и изучены в корне, до основания», – сказал Гуфлер. Таким образом он намекнул на недавние случаи вандализма в г. Зальцбург: 56 «Камней преткновения» – мемориальный комплекс в память о жертвах нацизма – были испачканы краской.
Мемориальная доска была открыта во вторник в присутствии русского священника протоиерея Георгия Харлова и русского генерального консула Сергея Смирнова. Конечно, не обошлось без критики по отношению к тексту надписи. Историк Михаэль Моослехнер сожалеет, что этот текст очень отвлечённый: «Я очень рад, что такая доска появилась. Но в её тексте не упоминаются 3.700 погибших красноармейцев. Таким образом теряется понимание того факта, что вермахт практиковал такие огромные различия при обращении с военнопленными [разных стран]».
А именно с русскими солдатами обращались ужаснее всех. Самую большую группу пленных в количестве 10.000 человек составляли французы. Из них умерло только 15 человек. Из 7.000 русских пленных погибли почти 60%. Кстати, такое соотношение распространялось на весь Третий рейх целиком: 57% всех русских пленных не пережили плена. По количеству жертв в 3,3 миллиона человек они находятся на втором месте после евреев.
***
Корректура «Зальцбургских новостей» от 12.12.2013 (ссылка):
Лагерь пленных находился недалеко от казармы.
Лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C Маркт Понгау находился не в Кробатин-казарме, как это было написано вчера в начале статьи. Лагерь военнопленных находился недалеко от казармы на противоположной стороне реки Зальцах. В казарме располагались военнослужащие вермахта, которые управляли лагерем и караулили его. Действуя систематически, они уморили голодом более чем 3.700 русских солдат.
Оригинал статьи: здесь.
Газетная вырезка в формате *.PDF:
Казарма осмысливает своё нацистское прошлое |
|
|
Дата Размер Скачан |
2013-12-17 1.83 MB 0 |
Оригинальное название: "Der Lerneffekt geht verloren"
Интервью с историком М.Моослехнером, газета "Salzburger Nachrichten" [«Зальцбургские новости»] от 11 декабря 2013 г.
Карин Портенкирхнер, «Зальцбургские новости» [далее в тексте – ЗН].
Историк из Флахау Михаель Моослехнер со времени своей юности занимается историей лагеря военнопленных в Ст. Иоганне.
ЗН: Вы критикуете текст на доске, поскольку в нём не упоминается сравнительно бóльшее число погибших русских пленных. Почему же об этом не упомянули?
Моослехнер: Я думаю, Военно-историческая комиссия по памятникам не желала показывать казарму со слишком уж плохой стороны. Сначала на доске не было даже дат [имеются в виду годы с 1941 по 1945], их вставил в текст уже сам окружной начальник Гейнц Гуфлер. Но это всё можно довольно скоро изменить. Всё ещё может быть сделано.
ЗН: Но что же Вам так в этом не нравится?
Моослехнер: Теряется обучающий фактор, основанный на факте различного отношения к пленным. В первую очередь именно этот факт помогает настоящему осознанию проблемы новобранцами Вооружённых сил, а также и школьниками. Гимназия Ст. Иоганна сделала большой вклад в проработку, в осознание этого вопроса и ежегодно организует поминальную акцию.
ЗН: При открытии памятной доски присутствовали также делегации от Австрийского союза военнослужащих и от Стрелков Ст. Иоганна. Как Вы к этому относитесь?
Моослехнер: Я отношусь к этому очень положительно. Перед Австрийским союзом военнослужащих в данный момент стоит вопрос смысла его дальнейшего существования: участников войны уже почти не осталось в живых. И это [участие в таких мероприятиях] – потенциально реальный шанс найти новые смыслы и новый вектор своего существования, а также – возможность осознать прошлое.
Оригинал интервью: здесь.
Газетная вырезка в формате *.PDF (см. колонку слева):
Казарма осмысливает своё нацистское прошлое |
|
|
Дата Размер Скачан |
2013-12-17 1.83 MB 0 |
Перевод речи г-на Моослехнера и газетных статей с немецкого:
А.Сиденко.
Перед более или менее вдумчивым наблюдателем очередной раз с резчайшей ясностью проявляется тот факт, что для австрийского (в данном конкретном случае, а в целом – для любого) истеблишмента чрезвычайно важны и огромное значение имеют две казалось бы довольно отвлечённые на сегодня, полуабстрактные и вроде бы совсем незлободневные вещи: сама мемориальная доска и слово, на ней написанное.
Да, благодаря активности и чёткой бескомпромиссной жизненной позиции таких людей, как историк г-н магистр Михаэль Моослехнер, как антифашист и борец за права человека полковник Манфред Освальд, как представитель общества «Австрийский Чёрный Крест» д-р Хервиг Брандштеттер, ответственным лицам пришлось согласиться на установку памятного знака в Кробатин-казарме. Очень большую роль в этом сыграли и подписи неравнодушных австрийцев, русских, граждан других стран в поддержку инициативы установки мемориального знака. Эти подписи мы специально, целенаправленно собирали только на бумаге: каждый, желающий нас поддержать, должен был не только оставить свою подпись, но и разборчиво написать имя и адрес проживания. Формуляр подписного листа можно было взять здесь, на этом портале, затем нужно было заполнить его от руки, подписать и прислать в конверте по почте по указанному адресу.
Такой подход к делу, конечно, впечатлил ответственных лиц, и, в конце концов, несмотря на всю возможную и невозможную волокиту (видимо, в надежде, что «рассосётся»), несмотря на забывчивость о ранее данных обещаниях, проявлявшуюся особенно остро в моменты смены кадрового состава ответственного правительственного органа, и благодаря постоянному давлению и напоминаниям со стороны полковника Освальда решение об установке памятной доски было принято.
Но – на войне как на войне – борьба ведётся до последнего: не удалось предотвратить установку памятного знака? – нужно убить слово на нём. Таким образом и появилась та самая надпись, которая так разочаровала историка г-на Моослехнера – и не только его: «С 1941 по 1945 гг. рядом с Кробатин-казармой находился лагерь военнопленных, где люди страдали и теряли свои жизни как жертвы национал-социализма. Эта казарма частично использовалась охраной.»
В чём же загвоздка? Ведь в сегодняшнем мире мы на каждом шагу видим постмодернистски-мутное отношение ко всему на свете, видим нормальных вроде бы людей со вбитыми в головы квазиаксиомами, что, мол, ничего абсолютного в мире нет, что всё относительно, что добро и зло – одно и то же, две стороны одной медали, что путь вверх и путь вниз ведут в одинаковом направлении, смотря откуда взглянуть, что любовь – это секс, что дружба – это сожительство, что символы – туфта и годятся разве что для маркетинга как «брэнды», что смыслы, если и существуют, то их вообще только два:
1) – деньги и
1а) – наслаждения;
и так далее и тому подобное.
Всё это нам не устают внушать почти со всех сторон и любыми средствами. Из крупных общественных организаций, сопротивляющихся данному «массовому гипнозу», разве что Православная церковь всё ещё стоит одиноким и вполне осаждённым бастионом...
В связи с этим можно было бы предположить, что в таком «буратинизированном» дальше некуда мире никаких особых трудностей с распоряжением на установку мемориальной доски и с текстом, отображающим простой исторический факт статистического характера, быть не должно.
Ан нет! Вдруг, несмотря на символический характер акции, откуда ни возьмись обнаруживается и нескрываемое почти стремление ничего не делать, и предельное внимание к написанному слову.
Видимо, основное свойство человеческой души таково, что если человека не оболванивать постоянно, то у него вполне скоро «изнутри», из самого себя, так сказать, возникнет ощущение, затем убеждение, а затем и твёрдая вера в то, что наряду с приземлённым и относительным есть и неизмеримо более важное в жизни и для жизни возвышенное и абсолютное, что существует добро и зло, и что они отнюдь не одно и то же, что можно восходить по крутой и трудной тропе бесконечного развития, а можно и отдаться лёгкому и не требующему ни душевных, ни каких-либо иных затрат процессу падения в бездну небытия. Что любовь – это то неописуемое, но познаваемое, что подвигает человека отдать свою жизнь за другого.
Ну а вместе со всем этим возникнет в человеке и уважение к символам и благоговение перед словом. Для верующего-христианина, кстати, ничего удивительного тут нет: ведь создан человек по образу Божию (а к подобию должен стремиться, то есть бесконечно развиваться).
Зловещая ирония состоит в том, что как раз те учёные, специалисты-психологи и другие профессионалы из элитарных социально-политических сфер, которые создают и продвигают в народные массы душерастлительные и духоразлагающие постулаты постмодернистского мировосприятия, миропонимания и мировоззрения, сами обладают вполне чёткими системами непреложных (для них) ценностей со своей соответствующей иерархически-символической структурой, своим, так сказать, «пантеоном» и своим языком. Не обладая таковыми в качестве идеологического базиса для разработки и употребления соответствующего инструментария по воздействию на массовое сознание, невозможно внедрить в общество никакой идеологии. Иначе говоря, не было бы этого – не было бы и такого тоталитарного однообразия мнений по ключевым вопросам в западном «свободном» и «демократическом» обществе. Что было бы? Наверное, «цветущая сложность» различных мнений и точек зрения, опирающихся в ценностном смысле, как на оценочный критерий на гуманистические идеалы (в высшем, позитивном смысле этого слова – на христианский гуманизм), на не разрушенную (или не вполне ещё разрушенную) христианскую церковь. Но это – так: «что было бы, если бы да кабы»...
Тем, кто интересуется информационно-психологическим воздействием и способами оказания его на человека и на массы людей, важно сознавать, какое трепетное отношение к символам и к написанному (и сказанному) слову, к мелочам проявляют люди, занимающиеся либо по долгу службы, либо по своему социально-политическому положению вопросами и проблемами этого самого информационно-психологического воздействия – у нас в России ли, в Австрии ли, в США ли – не важно, в какой стране. «Если кто имеет уши слышать, да слышит!» (Св. Евангелие от Марка 4:23).
Возвращаясь к данному конкретному случаю, необходимо сказать, что историк г-н магистр М.Моослехнер уже послал официальное письмо председателю Военно-исторической комиссии по памятникам Федерального министерства обороны и спорта проф. Дитеру-Антону Биндеру. В письме – корректно и чётко обоснованная просьба изменить текст мемориальной доски, поскольку, цитирую:
«... те члены семей, которых это касается, русские граждане в Австрии и неравнодушные активные австрийцы, которые трудятся над тем, чтобы обратить всеобщее внимание на судьбу русских военнопленных во время нацистского владычества, ощущают, что существующий текст снова покрывает всё туманом и не называет конкретных жертв». Кроме того, «выработать для мемориальной доски в Кробатин-казарме текст, который соответствует историческим фактам», важно ещё и потому, что цитирую далее: «Существующий на данный момент текст невольно приводит к серьёзному подозрению в преуменьшении значимости событий в ШТАЛАГе Маркт-Понгау».
22 декабря 2013 г. г-н магистр Моослехнер написал мне, что получил ответ от проф. Дитера-Антона Биндера. Проф. Биндер сообщил, что ходатайство М.Моослехнера [о необходимости изменения текста мемориальной доски] будет на повестке дня следующего заседания Военно-исторической комиссии по памятникам, и что он, проф. Биндер, постарается сформулировать такой текст, в котором, благодаря «названию конкретного числа жертв, будут чётко расставленные акценты». Проф. Биндер также заявил, что Комиссия в связи с [существующим] текстом ни в коем случае не стремилась действовать, преуменьшая значимость событий.
Между тем, представитель общества «Австрийский Чёрный Крест» г-н д-р Хервиг Брандштеттер ещё 26 ноября (когда ещё неофициальным на тот момент образом стал известен запланированный для мемориальной доски текст) написал министру обороны и спорта Республики Австрия Геральду Клюгу письмо с просьбой изменить текст мемориальной доски. Тем не менее, текст на доске остался неизменённым.
Мы, Андрей и Яна Сиденко, со своей стороны глубоко возмущены текстом, попавшим в конце концов на мемориальную доску. Мы в свою очередь в ближайшие несколько дней также напишем письмо г-ну министру обороны и спорта Республики Австрия Геральду Клюгу в связи с необходимостью изменить текст на мемориальной доске.
Текст нашего письма по-русски и по-немецки я приведу в отдельной заметке.
А.Сиденко.
Оригинал материала:
- Литературы, как научной, так художественно-исторической о событиях 22 июня 1941 на границе СССР и нацистской Германии и о начале Великой Отечественной Войны написано много. Но что говорят факты, а не мнения? Что же происходило в этот важнейший для нашего народа день?
- Литературы о войне, действительно, огромное количество. Но как это ни парадоксально, очень многие эпизоды войны и даже крупнейшие стратегические сражения до сих пор не до конца прояснены, мотивы ряда поступков и советского, и нацистского военного руководства не до конца поняты. Все это, а также сознательная фальсификация исторических данных о войне порождает массу мифов, домыслов, полуправды, манипуляций.
Для понимания смысла войны очень важно внимательно изучить имеющийся исторический материал, отделить правду от лжи. Это важно не только историкам, специалистам, но всем нам. Потому что Победа в войне – это общее достояние каждого гражданина нашей страны, главное и почти единственное великое событие, которое еще скрепляет нас в единый народ.
Так что же произошло 22 июня 1941 года?
В этот день нацистская Германия, которая более трех месяцев концентрировала свои войска на границе с СССР, – неожиданно и вероломно напала на Советский Союз. Агрессия началась с тотальных бомбардировок приграничных городов и, главное, военных аэродромов. Затем двинулись танковые колонны, а вслед за ними моторизованные и пехотные части.
Ожидали ли мы нападения? Да, ожидали. Могли ли предотвратить? Нет, не могли. По многим причинам. Нельзя было мобилизовать и выдвинуть войска к границе – Германия могла заявить, что СССР готовится на нее напасть. Нельзя было скрытно сконцентрировать войска на передовом рубеже обороны – немецкая авиаразведка вела постоянное наблюдение с высоты, недоступной для наших истребителей и зенитных орудий. Наша разведка, в свою очередь, давала крайне противоречивые сведения о дате начала нападения (вопреки устоявшемуся мнению, и легендарный Зорге тоже не давал точных сведений).
Наши приграничные округа еще не были полностью готовы к обороне – часть дивизий только подтягивалась к границе, часть все еще находилась на летних сборах и лагерях, многие части находились в процессе переформирования. Кроме того, наша армия объективно была слабее немецкой: был серьезный недокомплект командного состава армии, особенно хромала её боевая подготовка. Той армаде, которая двинулась с западной границы, противостоять было крайне сложно.
Полностью материал можно прочитать здесь: http://www.vestnik-goroda.ru/fromred/591-katastrofa-leta-1941-goda-nachalo-velikoy-otechestvennoy-voyny.html
В фильме Михаила Ромма «Ленин в Октябре» есть одна примечательная сцена. Рабочий Василий приносит скрывающемуся на конспиративной квартире Ленину целую кипу свежих газет. Однако Ленин остается недоволен тем, что среди газет отсутствует черносотенная газета. "Врагов надо знать! Принесите завтра" - требует Ленин. Неважно, является этот разговор творческим вымыслом сценариста или неким апокрифом из жизни Ленина. Важно то, что для понимания сложившейся ситуации не второстепенную роль играет информация из стана идеологического противника.
Перенося этот принцип на историческую почву, мы также должны осознавать, что для изучения сталинского периода нам так или иначе придется ознакомится и разобраться с положениями в западной исторической науке. Мне кажется, важность такого подхода состоит даже не столько в освоении конкретной фактологии, сколько в поиске новых толчков для осмысления сталинского периода или даже подтверждения нашего взгляда на Советскую эпоху. Казалось бы, как могут западные историки разделять наши взгляды? В данном случае мне бы хотелось привести конкретный пример. Заведующий кафедрой восточноевропейской истории в университете имени Гумбольдта в Берлине Йорг Баберовски, который даже на фоне других западных историков выделяется крайним антисоветизмом, пишет: «Русские коммунисты были искушёнными учениками века Разума и Просвещения (здесь и далее выделено мной): то, что упустила природа, должно быть восполнено человеческими руками. А всему, что не отвечало требованиям разума, как его понимали большевики, следовало исчезнуть с лица земли. Социализм нисколько не опровергал главную идею модернизма, наоборот, он стремился к ее подлинному осуществлению» [1]. Итак, немецкий историк считает большевиков учениками эпохи просвещения, стремящихся к подлинному осуществлению модерна. Для российских Сванидз и Пивоваровых признание большевиков как продолжателей дела Вольтера, Лейбница, Монтескье, было бы непреодолимым идеологическим барьером. Замечу, что в плане модерна это высказывание вполне соответствует положениям Сути Времени (расхождения лишь в оценках).
Далее я не буду подробно останавливаться на исследованиях и выводах отдельных западных историков. Мне кажется куда более важным начертить генезис развития западной историографии сталинизма на примере двух самых ярких научных течениях. В качестве страны я возьму США, так как наиболее сильное влияние в формировании историографии об СССР в западных государствах оказывали именно Соединенные Штаты.
Активное изучение сталинской эпохи началось после окончания Второй Мировой Войны в рамках дисциплин Russian studies и Soviet and Communist studies, более известных как советология (Sovietology). Советология была сильно заострена под нужды Холодной Войны, которая и определила её исключительную идеологизированность. Реальные знания об истории СССР нужны были настолько, насколько они соответствовали нуждам ведущийся войны на её пропагандистских и политических направлениях. Для американской политической элиты важно было понять, с каким противником они столкнулись. Каков его военный и экономический потенциал. Как функционируют институты. Какова кадровая политика, и как принимаются решения в высших эшелонах власти. Каковы отношения народа и власти. Изучение советской истории должно было помочь в понимании советского настоящего. Однако политика железного занавеса предотвращала поступления актуальной и исторической информации, а собственных источников для изучения советской истории было немного. Главными источниками были: архив Гувера, основанный еще во времена поволжского голода 1921 года, архив Троцкого, различные эмигрантские архивы и официальная советская пресса. Главным козырем для изучения сталинизма послужил смоленский партийный архив. Он был захвачен еще немцами во время Великой Отечественной Войны, а в 1945 г. он оказался в Баварии, в американской зоне оккупации. Собственно, во времена Холодной Войны на его материалах и было написано большинство работ по сталинской тематике. Узкая база источников, с одной стороны сильно ограничивала американских историков, с другой стороны, давала свободу для самых разнообразных интерпретаций и домыслов.
Также существовала кадровая проблема. Людей, которые изучали Советский Союз, было не так уж много. Поэтому в штат политических аналитиков зачисляли даже историков. Так крупный американский русист-историк Ричард Пайпс вполне себе хорошо уживался в роли руководителя группы аналитиков т.н. Команды Б (Team B). Группа была сформирована по инициативе директора ЦРУ Джордж Буша старшего (того самого, будущего президента США) в 1976 году. В ее задачи входила оценка новейших военных стратегических разработок СССР. Пайпс был далеко не единственный, кто с охотой пошел служить своей стране. Многие американских историков использовали свое положение консультантов и экспертов политического истеблишмента для повышения своего материального статуса и влияния в научных кругах. Государство и т.н. общественные организации вроде Фонда Рокфеллера и Фонда Форда обеспечивало их должным финансированием и престижным рабочем местом в Стэндфорде, Йеле, Гарварде и Принстоне. Дэвид Энгерман определил такое двойственное положение американских историков как «службу обоим, Марсу (подразумевая воинствующие государство) и Минерве (подразумевая науку)» [2]. Служба Марсу неизбежно сказывалась на направленности научных публикаций. Порой знания историка использовались в конкретных акциях информационной войны. Так, в 1984 году историк Роберт Конквест опубликовал для предвыборной кампании Рейгана некое практическое пособие под названием «Что делать, когда придут русские?» [3] В нем доктор исторических наук стэндфордского университета обрисовал последствия возможной советской оккупации со всеми из этого (по мнению автора) вытекающими последствиями, такими как: ограбление населения, убийства, голод и массовые изнасилования. В таком ключе скепсис советской стороны относительно выходцев из элитных университетов США выглядит вполне закономерным. Вспоминая это время, американский историк Линн Виола писала: «У меня не вызывает удивления то…, что советы постоянно рассматривали студентов по обмену, как шпионов, особенно если они были из Гарварда…» [4]
Господствующей теорией среди американских советологов стала теория тоталитаризма. Полагаю, что большинство знакомо с этой теорией. Ограничусь лишь кратким перечислением её центральных положений. Согласно этой концепции, под тоталитарным государством подразумевается система личной власти диктатора, опирающегося на единую партию с массовой социальной поддержкой. Контроль власти осуществляется путем репрессивного и бюрократического аппарата, цензурой над СМИ и запретом на частную собственность. В её ранней версии теория была сформулирована Ханной Арендт. На американской почве её последовательно развивали сотрудники Гарвардского университета Карл Иоахим Фридрих и Збигнев Бжезинский. Теория тоталитаризма помогала свести под одной крышей Нацизм и Сталинизм, при этом удобным образом вынося за скобки дискуссии либерализм (т.е. сами США). Власти США довольно быстро оценили ту роль, которую тоталитарный подход сможет сыграть в идеологическом противостоянии с СССР. К шестидесятым годам представители тоталитарного направления прочно окопались практически во всех кузницах кадров политической элиты. Язык политического истеблишмента США и по сей день несет в себе ярко выраженную терминологию этой теории. Карл Дойч, Питер Кенез, Адам Улам, Мартин Малиа и упомянутые уже Конквест и Бжезинский стали наиболее известными представителями этого направления. Работа Конквеста «Большой Террор» [5] стала классикой тоталитарной теории. Нельзя сказать, что господство тоталитарной школы было связано лишь только с поддержкой властей США. Её успешному продвижению способствовало и отсутствие других стройных теорий. Концепция тоталитаризма подкупала простотой усвоения и легкостью применения. Адепты тоталитарной теории зачастую грешили чрезмерным универсализмом, пытаясь применить свои установки вплоть до античности. Тем не менее, теория тоталитаризма не всегда встречала в научных кругах положительные отклики. Со слов историка Джона Арч Гетти, навязывание тоталитарной концепции порой напоминало церковную литургию [6]. Историки, которые работали за рамками этой теории, могли натолкнуться на жесткое противодействие. Когда историк Мануэль Саркисянц в начале 50-х годов пытался опубликовать свои статьи о британских истоках нацисткой идеологии, шедшие в разрез с теорией тоталитаризма, он натолкнулся на предостережения своих коллег и вездесущие отсутствие интереса у научных издательств [7].
Роберт Конквест | Адам Улам | Збигнев Бжезинский |
Засилье тоталитарной школы продолжалось вплоть до конца шестидесятых годов. Поражение США во Вьетнаме, гражданские и студенческие движения породили новую когорту историков. Новое направление в американской историографии долго не осознавалось как таковое. Только в 1986 году статья Шейлы Фицпатрик [8] стала своеобразным манифестом нового направления, которое принято называть Ревизионизмом. Там же Фицпатрик прочертила линию фронта между тоталитаристами и ревизионистами. Согласно Фицппатрик, главное противостояние находилось в методологической области. Сторонники тоталитарной модели предпочитали рассматривать сталинский период с позиции государства и политической элиты, т.е. сверху, ревизионисты, напротив, преимущественно рассматривали советское общество и его интеракции с властью, т.е. снизу [9]. В этом смысле сильное влияние на ревизионистов оказала французская историческая традиция школы анналов Марка Блока. В конечном итоге ревизионисты так и не смогли выработать что-то вроде единой стройной теории, как представители тоталитаризма. Единственное, что связывало ревизионистов в одно течение, были социологическая методология и неприятие модели тоталитаризма.
Рассматривая главные направления ревизионистских исследований, можно выделить следующие пункты:
1. Ревизионисты указывали на высокую социальную мобильность [10] советского общества. Существовали социальные группы (бенефициарии), выигрывающие от сталинской политики. Привилегии могли выражаться как в повышении материального уровня, так и в общественном престиже: стахановцы, закрытые распределители для номенклатуры, МТСы для колхозников и пр. Также ревизионисты подчеркивали мобилизационную роль советской идеологии в проведении политических и экономических преобразований. В своей монографии Линн Виола показала значимость т.н. движения 25 000 [11] для проведения коллективизации. Вопреки царившему тогда мнению о жестоко навязанной идеи коллективизации сверху, Виола отстаивала позицию, что рабочие, направляющиеся в деревню, вполне разделяли целесообразность коллективизации. Таким образом, сталинское государство обеспечивало себе поддержку среди групп населения. В тоталитарной модели народ играл скорее пассивную роль. Всякие инициативы сверху носили принудительно-репрессивный характер. Массовую поддержку Сталинизма снизу сторонники тоталитаризма не рассматривали. Дополнив свои исследования в области групп, поддерживающих сталинский курс, исследованиями о группах, противостоящих государству [12], ревизионисты доказали гетерогенность советского общества.
2. Особенно острыми стали расхождения по вопросу о сталинских репрессиях. С точки зрения тоталитаризма террор являлся инструментом для укрепления личной власти Сталина и коммунистической партии. Источником террора был, естественно, лично Сталин. Монография историка Джона Арч Гетти стала настоящей провокацией. В своей монографии [13] Гетти рассматривал репрессии с точки зрения борьбы центра с неэффективным бюрократическим аппаратом периферии. Более того, согласно Гетти, Сталин не обязательно являлся инициатором репрессий. Гетти полагал, что часть регионального партийного и государственного аппарата была в не меньшей степени заинтересована в развязывании репрессий. Позже идею Гетти о конфликте центра-периферии подхватил в России историк Ю.Н. Жуков [14]. Гетти был также одним из первых, кто ставил под сомнения миллионные жертвы сталинского террора, но ввиду отсутствия тогда доступа к архивам Гетти впадал в другую крайность и сильно их преуменьшал. Приверженцы тоталитаризма усматривали в выводах Гетти снятие со Сталина ответственности за репрессии. В тоже время концепция Гетти предусматривала наличие других властных субъектов в виде региональных партийно-бюрократических групп. Это положение ставило крест на модели тоталитаризма, так как наличие таких групп фактически означало, что СССР не являлся тоталитарным государством.
Шейла Фицпатрик | Джон Арч Гетти | Линн Виола |
Характер развернувшейся дискуссии вышел далеко за рамки приличия обычных академических споров. Сторонники тоталитаризма воспринимали идеи ревизионистов не только как критику их теории, но и как покушение на священные камни американского мировоззрения и мироустройства. Соответственно, отпор ревизионистам давался зачастую в весьма жесткой форме. Оценивая уровень дискуссии тех лет, Линн Виола писала: «Несмотря на то, что врагом в американской Холодной Войне являлся Советский Союз, я всегда удивлялась, почему американские советологи, в их внутренних войнах, так напоминают сталинистов (троцкизм = ревизионизм), превращая все дебаты в бинарности и маргинализируя все голоса вне мейнстрима».[15] Широко распространилась практика навешивания ярлыков. Ревизионистов обвиняли в коммунизме, в апологетике Сталина и даже в отрицании Холокоста. Ричард Пайпс заявлял: «Я игнорирую их (ревизионистские) работы. Как можно бороться с людьми, которые отрицают Холокост? Это всё равно что, если кто-нибудь верит в то, что земля плоская» [16]. Это было прямой ложью. Ревизионисты не испытывали особых симпатий к Сталину (скорее даже наоборот) и никогда не отрицали Холокост. Несмотря на такой прессинг, влияние ревизионистов возрастало. В скорости сторонники ревизионистского подхода появились и в западной Европе.
Злую шутку с ревизионистами сыграла перестройка. Ревизионисты усматривали в новом курсе Горбачёва подтверждения своей концепции, что советская система не является статично-тоталитарной и вполне способна на политическую эволюцию. Но именно благодаря перестройке теория тоталитаризма получила в России самое широкое распространение, как раз в тот момент, когда на западе обозначился её упадок. Пожалуй, чуть ли не единственной работой ревизионистов, опубликованной в СССР была книга Стивена Коэна (которого лишь с натяжкой можно отнести к ревизионистам) о Бухарине [17]. Причина публикации, на мой взгляд, вытекала из тогдашней исторической политики М.С.Горбачёва и А.Н. Яковлева - ударить хорошим Бухариным по плохому Сталину. Это было вполне естественно. Для идеологической войны, ведущейся российскими либералами против советского прошлого, концепция тоталитаризма была гораздо удобней. Уничтожение Советского Союза хоть и обеспечило ревизионистам долгожданный допуск к советским архивам, но одновременно оставило ревизионизм за рамками российского, общественного дискурса. Как результат, в российских СМИ 90-х годов беспрепятственно господствовала терминология тоталитарной школы. Довольно большое число российских историков, особенно те, кто тесно связан с обществом "Мемориал", перешли на позиции тоталитаризма. Только после 2000 года, тогда, когда поезд уже ушёл, некоторые ревизионистские работы были переведены на русский, но должного эффекта они уже не возымели.
Окончание Холодной Войны привело к заметному смягчению полемики между тоталитарным и ревизионистским направлениями. Связано это в том числе и с переориентацией американской геополитики на Ближний и Дальний Восток. Согласно Линн Виоле, на смену тоталитаризму пришла концепция столкновения цивилизаций, на смену Пайпсу пришёл Хантингтон [18]. Некоторые историки говорят о пост-ревизионизме и пост-тоталитаризме, но мне кажется говорить о полном размытии этих двух концепций преждевременно. Ведь последователи тоталитаризма сохранили за собой инструмент формирования сознания политической элиты США. То, что эти господа нынче упорно учат фарси и рассказывают о тоталитарном характере режимов Каддафи и Асада, вовсе не означает, что завтра они снова не начнут вспоминать русский. Формула Марса и Минервы остаётся в силе.
Возвращаясь к словам роммовского Ленина, хочется призвать к подробному освоению наработок ревизионистов. Да, ревизионисты не испытывали особых симпатий к Советскому Союзу, а порой презирали всё советское. Но, также как Бердяев, ненавидя большевизм, смог открыть в нём интересную сторону (по сути, восстанавливая связь русской православной культуры с советским проектом), так же и ревизионисты смогли открыть многие интересные стороны сталинской эпохи. Ревизионистский подход на сегодняшний день является наиболее основательным отпором теории тоталитаризма, столь популярной среди российских либералов. Если научиться вычленять антисоветские суждения ревизионистов, концентрируясь на смысловом и фактологическом ядре, то можно обрести знания, а значит и оружие для борьбы с засильем тоталитарного подхода в России.
Научное наследие американских и европейских ревизионистов слишком велико, дабы вместить его в рамки одной статьи. Поэтому я надеюсь, что мне удалось не только провести мини-экскурс в американскую историографию сталинизма, но и показать, насколько пресловутый западный взгляд на советскую историю противоречив, многообразен и какой потенциал он в себе таит.
Александр Малышев
"Суть Времени" Германия
Читая эти отзывы до того, как самому посмотреть фильм я подумал, что наконец-то немцы начинают избавляться от чувства вечных преступников, наконец-то эта страница будет закрыта и молодые немцы освободятся от вечного чувства причастности к преступлениям, которых сами не совершали.
Фильм 3-х серийный, поэтому посмотреть его целиком получилось не сразу. Но я, заинтересовавшись таким значительным событием в культурной жизни Германии, нашел время, затарился попкорном и одним весенним вечером начал процесс приобщения себя к новейшим достижениям немецкого кинематографа.
Сказать, что я был удивлён и шокирован - это не сказать ничего. Настроившись на миролюбивый лад, я не был готов к откровенной пропаганде нацизма на центральном немецком телеканале. С экрана лилась ложь, не только оправдывающая нацистских преступников по тем же лекалам, что и на Нюрнбергском процессе: "Мы выполняли приказ", "Мы сожалели об убийствах мирного населения", "Мы не знали".
Более того, на моё неподготовленное сознание обрушилась тонкая манипуляция, сродни той, что используется современной пропагандой. Кто же может ненавидеть своих матерей и отцов, с которыми ассоциируются солдаты вермахта в фильме? Только последний подонок. О том, что вермахт убил миллионы мирных людей на оккупированной территории СССР и Европы, „тактично“ умалчивается. Даже для того, чтобы просто вспомнить об этом факте, от зрителя требуется усилие, дабы перебороть естественное желание защитить собственных родителей. Таким образом, это неосознанное желание используется для того, чтобы защитить солдат вермахта, сжигающих женщин и детей живьём. Даже музыка в фильме используется для скрытой манипуляции. Она очень похожа на музыку из другого фильма "Слёзы солнца" с Брюсом Уилисом, где речь шла о том, что американские спецназовцы решают спасти мирных туземцев, нарушая приказ и убивают в процессе этого спасения много местных дикарей, одержимых жаждой насилия и убийства, теряют товарищей и приобретают пламенную любовь спасённых туземцев. Ассоциация на бессознательном уровне нацистских солдат с американскими добрыми спецназовцами, а советской армии, которая освобождала людей из немецких концлагерей, с дикими кровожадными туземцами, которые хотели вызвать создатели фильма "Наши матери, наши отцы", вызвала у меня чувство лёгкой тошноты.
Преступления нацистов на оккупированных территориях перекладываются в фильме на командиров частей СС и местного населения, с огромным энтузиазмом убивающего евреев, в том числе женщин и детей. И опять-таки „тактично“ (ну как иначе, это же наши родители, даже не пытайтесь!) умалчивается тот факт, что молодые люди того времени мечтали попасть в СС, так как это была военная и политическая элита в Германии того времени.
Советская же армия представлена в фильме сборищем дикарей, одержимых жаждой убийства и насилия, совершающим военные преступления, насилующим как немецких, так и русских женщин, если они сотрудничали с немцами.
О том, что за насилие над мирным населением советских солдат расстреливали, „тактично“ умалчивается.
4 часа лжи. 4 часа обливания грязью, оговаривания, унижения русского народа, принесшего немыслимые жертвы ради победы над нацизмом. 4 часа обеления массовых зверств.
Когда эмоции после просмотра несколько поутихли, я задал себе вопрос: для чего это было сделано? Какова цель фильма?
Взглянем на факты: что будет испытывать немец после просмотра фильма? Чувство гордости за своих немецких родителей, осознание того, что нацизм был не так уж и страшен, а так же чувство ненависти к русским захватчикам.
Что будет испытывать русский, знающий реальные преступления немцев на территории СССР после просмотра этого фильма? Чувство ненависти к немцам и уверенность в том, что все современные немцы - нацисты.
Что будет испытывать русский, не знающих реальных фактов о деяниях немцев во время 2-й мировой войны? Чувство симпатии к немецким солдатам и чувство брезгливости по отношению к своим предкам (советской армии). Что это, как не отказ от кусочка своей идентичности? Это ли не предложение стать "Власовцем".
Единственный вывод, который напрашивается – нас, немцев и русских, опять провоцируют на ненависть, дабы мы снова, уже в который раз, начали убивать себе подобных. Источник провокации пока не виден.
Естественно, мне захотелось как-то уменьшить воздействие этого фильма, пришла идея сделать ролик, показывающий реальную картину. И впереди меня ждал ещё один сюрприз. После того, как ролик был выложен на Ютубе, он был заблокирован через 12 часов после публикации на основании жалобы на нарушение авторских прав.
Несколько любопытных фактов по поводу фильма "Слёзы солнца": он вышел в американский прокат 3 марта 2003 года. Война в Ираке началась 17 марта 2003 года. Такая вот предвоенная подготовка аборигенов страны-жертвы и граждан страны-агрессора.
Основная идея фильма - цитата Эдмунда Бёрка: "Для того, чтобы восторжествовало зло, нужно лишь, чтобы хорошие люди бездействовали." - титры крупными буквами в конце кино.
Главная цель фильма - оправдать вторжение в слаборазвитую страну и поднять имидж американских войск в глазах аборигенов, чтобы не сопротивлялись. Далее, главный герой фильма из аборигенов - вождь племени, который остаётся жив благодаря американской армии. Заключительная сцена - спасённые американской армией аборигены благословляют его на "царство". А другой неформальный лидер аборигенов признаётся в любви к американке, которая участвует в их спасении словами: "Мы любим тебя и всегда будем тебя любить".
Если без эмоций, то сообщение ("месседж") фильма "Слёзы солнца" следующее: все, кто против американской армии - людоеды, садисты и будут убиты. Тот, кто хочет быть "вождём" в стране аборигенов - должен быть с американской армией. Чтобы быть спасённым американской армией, нужно любить США и признаваться в этом публично.
По этим методичкам делается арабская весна. Белоленточное движение так же вполне вписывается в данную конструкцию.
Сообщение ("месседж") фильма "Наши матери, наши отцы" предлагается сформулировать читателю самостоятельно.
Владимир Козьменко
Ссылки на ролик:
1. Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=eGiQmClLaZc&feature=player_detailpage
2. Yandex
https://video.yandex.ru/users/seeker2010rus/view/1#
3. Mail.ru
http://video.mail.ru/mail/olimp6662/12119/22880.html
4. Tvali.in
http://video.tvali.in/details.php?id=eGiQmClLaZc
9 мая 2013 года в 13:00 часов на Центральном кладбище Граца состоялась мемориальная акция, приуроченная к 68-й годовщине Великой Победы Советского Союза над национал-социалистическим Третьим рейхом.
(Фотографии см. здесь: День Победы 2013 года)
Это мероприятие было организовано г-ном д-ром Петером Презингером (см. здесь: Австрийско-Русское общество под руководством д-ра Петера Презингера — http://oerg.or.at) и обществом "Вместе в Штирии" (Verein "Zusammen in der Steiermark") под руководством г-жи Елены Риттер при участии посольства Российской Федерации в Австрии. Проводилась эта акция памяти уже в четвёртый раз (в первый раз возложение цветов состоялось 9 мая 2010 года, затем — в следующем 2011-м, а также и в прошлом 2012-м годах о чём уже сообщалось здесь, на Русском портале в Штирии). Данный факт позволяет надеяться на уже устоявшийся традиционный характер этого доброго начинания.
(Большой и насыщенный репортаж с празднования Дня Победы в прошлом году смотрите здесь: День Победы 9 мая 2012 года)
У братской могилы, где захоронены не менее 358 советских солдат и офицеров, погибших здесь незадолго до окончания войны, в этом году собралось больше людей, чем в прошлом – как издатель данного портала я рад, что смог своим прошлогодним репортажем с праздника Дня Победы 9 мая 2012 года (на русском и на немецком языках), включившем в себя видеозаписи основных выступлений официальных лиц и гостей праздника, внести свои две лепты в дело разъяснения того, чем именно является День Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне для Австрийской Республики и для австрийцев.
И ещё я рад, что, судя по увеличившемуся количеству простых гостей на праздновании Дня Победы в этом году, мои усилия по аудио и видеозаписи, по последующей обработке материала, по отекстовке выступлений, а также помощь моей жены и боевого товарища Яны по переводу на немецкий и на русский были плодотворны.
И на этот раз среди гостей, кроме организаторов, простых австрийских граждан, эмигрантов и прихожан Покровского прихода Русской Православной Церкви в г. Граце, снова присутствовали известный австрийский правозащитник и антифашист полковник в отставке Манфред Освальд, представлявший также Австрийские вооружённые силы, представитель общества «Австрийский Чёрный Крест» ("Das Österreichische Schwarze Kreuz" // http://www.osk.at) д-р Хервиг Брандштеттер, член муниципального совета г. Граца г-жа инженер Даниэла Грабе (от партии Зелёных), российские дипломаты – советник Посла Российской Федерации в Австрии по вопросам культуры Сидоров Валерий Иванович, сопровождающий его подполковник ВВС России из военного атташата посольства, настоятель Сербской Православной общины г. Граца отец Миомир Сандо и другие официальные лица.
К большому сожалению, на этот раз на празднике не было тех, кто обеспечил нам жизнь – ветеранов Великой Отечественной войны.
Как прихожанина Покровского прихода Русской Православной Церкви в г. Граце меня снова порадовал факт присутствия на этом памятном мероприятии нескольких прихожан нашего прихода. Ещё раз выражу надежду на то, что те прихожане, кто был занят 9 мая (в этом, 2013 году, этот день был, кстати, общеавстрийским выходным днём) важными неотложными делами, в следующий раз, в следующем году вспомнят наконец-то слова евангельские, слова Господа нашего Иисуса Христа об исцелённых Им прокажённых:
«...Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога, и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин. Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять? как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника? И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя».
(От Луки Святое Благовествование, глава 17, стихи 11-19)
Торжественное мероприятие в этом году было кратким, прошло очень быстро. Погода, слава Богу, не подвела, хотя пару дней до 9 мая и сразу после шли проливные дожди, которые даже кое-где явились причиной затоплений и других малоприятных явлений.
Благодаря усилиям г-на полковника Освальда впервые на празднование Дня Победы пришли и стали со своим знаменем в почётный караул представители штирийского отделения Австрийского союза военнослужащих – его председатель Карл Петровиц (Karl PETROVITZ), вицепредседатель Вальтер Фухс (Walter FUCHS), знаменосцем был Иогннес Целишка (Johannes ZELISKA).
В этот раз по многим причинам я не смог организовать нормальную микрофонную звукозапись и более или менее приемлемую видеозапись выступавших официальных лиц и гостей праздника. В связи с этим я прошу прощения за то, что не смогу также привести ниже тексты произнесённых речей, поскольку, к сожалению, далеко не всё можно было расслышать и понять без микрофона.
Вызывает сожаление также тот факт, что не только г-н д-р Презингер сказал своё вступительное слово на немецком, без перевода на русский (что можно и нужно понять: он всё-таки – австриец, а не русский), но и выступавшие после него с речами русскоязычные дамы и господа говорили исключительно по-немецки, не переводя ни слова на русский язык. При этом следует отметить, что далеко не все из того большинства гостей праздника, которое составили по понятным причинам русскоязычные люди, настолько хорошо владеют немецким языком, чтобы понять всё сказанное.
После приветственных слов г-на д-ра Петера Презингера, г-жи Елены Риттер и г-на советника Посла Российской Федерации в Австрии В.И.Сидорова организаторы этой памятной акции предоставили слово мне. Своё краткое выступление я помещу ниже.
Самых тёплых слов особой благодарности заслуживают в числе других выступавших пришедшие на праздник замечательный молодой баритон Игорь Морозов, студентка Мария Сорокина, члены камерного хора «Мозаика» и поэтесса Надежда Ульбль.
Игорь Морозов спел «Смуглянку» (1940 г., слова Я.З.Шведова, музыка А.Г.Новикова), Мария Сорокина прочитала замечательное стихотворение Роберта Рождественского «БАЛЛАДА О ЗЕНИТЧИЦАХ», певец из хора «Мозаика» Фреди Понудич (Словения) спел под аккомпанемент гитариста из г. Марибора ставшие уже почти народными песни – «Последний бой», написанную (стихи и музыка) замечательным советским артистом, большим патриотом России Михаилом Ивановичем Ножкиным (р. 1937), который её впервые исполнил в кинофильме «Освобождение» (1970 г., режиссёр Юрий Озеров), и «Тёмная ночь» – музыка Н. Богословского на слова В. Агатова из кинофильма «Два бойца» (1943 г., режиссёр Леонид Луков). В исполнении хора «Мозаика» прозвучала «Катюша» (1938 г., слова М.Исаковского, музыка М.Блантера). Надежда Ульбль прочитала свои стихотворения «Военный вальс» и «Я — ДЕВЧОНКА ВОЙНЫ».
В этом году на братской могиле советских воинов не было представителей Русской Православной церкви. Остаётся лишь выразить горячую надежду на то, что в будущем году никакие препятствия не смогут помешать священникам нашего прихода приехать в Грац на празднование Дня Победы.
Фотографии, сделанные во время этой памятной акции можно посмотреть в «фото-коллекции» по ссылке «День Победы 2013 года». Пользуясь случаем, приглашаю также посмотреть фотографии, сделанные моим товарищем и одной из авторов портала rugraz.net В.В.Волковой в Трептов-парке Берлина: День Победы 2013 года в Берлине. Не думаю, что даже торжества в столице Австрии Вене смогут когда-либо сравняться по масштабам, количеству гостей, торжественности с празднованием Дня Победы в Берлине. От всей души выражаю Валерии Валерьевне чувство особой признательности за разрешение опубликовать этот краткий фоторепортаж.
Издатель.
***
(Слово на братской могиле советских солдат и офицеров в г. Граце)
Очередной пасквиль. Фильм немецкого режиссёра, снятый по заказу немецкого же общественного телеканала ZDF… Даже не хочу повторять имени этого режиссёра и название его фильма, ибо настоящее имя ему – никто, а настоящее название его фильму – ложь.
И поставлено в этом фильме всё с ног на голову. И делают там якобы наши с вами деды как раз то самое, что было обычным для вермахта в отношении нас, недолюдей, но что никогда не было присуще менталитету русского, советского солдата и офицера. Лишь один из примеров: ворвавшись в немецкий госпиталь, люди в форме солдат и офицеров Советской Армии расстреливают из пистолетов раненных, врачей, медсестёр.
Мастерски, технически замечательно снятый высокобюджетный фильм изобилует такого рода ложью и сквозит неприкрытым желанием автора и стоящих за ним сил реабилитировать немецко-фашистские войска, а преступления такого рода, такие зверства, какие творили на временно оккупированных территориях СССР они, инкриминировать бойцам и командирам Советской Армии.
Попутно досталось в фильме и польским партизанам-антифашистам, которых показали кровожадным и бесчеловечным антисемитским зверьём. Это было сделано так грубо, что не только многие простые поляки и общественные организации, но даже некоторые официальные лица Польши вынуждены были возмутиться такой акцией оплёвывания польской истории. А польский посол в Берлине Ежи Марганский направил руководству телекомпании ZDF открытое письмо с протестом против демонстрации мини-сериала. «Образ нашей страны и партизанского сопротивления, нарисованный в фильме, был воспринят видевшими его поляками как крайне несправедливый и необъективный. Лично меня этот сериал возмутил до глубины души», — пишет посол.
Если события будут развиваться в таком русле и далее, то скоро настанут такие времена (если они ещё не настали), когда нормальные европейские школьники, обычные австрийские гимназисты, например, на вопрос экзаменатора о Второй мировой войне будут отвечать, рассказывая о двух тоталитарных бесчеловечных режимах, которые боролись друг с другом, уничтожая обычных и ни в чём не повинных европейцев. А также о том, как азиатские орды русских с Востока внезапно ворвались в мирную Европу, сея смерть, хаос и разрушения.
Стоит только обратить немного внимания на то, как сегодня описывается Советская Армия в газетах, журналах, в такого рода фильмах, чтобы понять, что ревизионизм идёт по Европе победным «прусским шагом» (Stechschritt).
И тут надо точно и ясно осознать, что никто, кроме нас, здесь стоящих, пришедших сегодня, в День Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне на эту братскую могилу, не сможет остановить фальсификаторов истории. И даже не будет пытаться.
Почему мы? Да потому что мы всё-таки сюда пришли!
Каким образом? Да начав с себя! Прежде всего, и как первый, самый важный и трудный шаг – нужно отбросить фальшиво понятую политкорректность и начать называть вслух для себя и для других этот праздник правильно и честно: День Победы Советского Союза над немецко-фашистской Германией, над силой тёмною, над воплощённым злом!
Только так можно и нужно проявлять уважение к народу, к стране, которые дали нам с вами наш второй дом: ведь для всех австрийцев, для Австрии наш с вами День Победы означал и означает де факто не что иное, как обретение свободы, государственного суверенитета и возможности идти собственным путём в этом непростом мире.
А затем нам нужно вытащить и вторую ногу из болота – сделать второй, не менее трудный шаг:
Потому что, если не мы, то кто? Потому что, если мы это не сделаем, то не будут знать наши дети, наши друзья, люди вокруг, где добро и жизнь, а где зло и смерть. Потому, что в 1933 году абсолютное зло пришло к власти мирным, демократическим путём. Потому, что сегодня новый фашизм начинается с отрицания того, что зло есть зло.
И ещё потому, что сказано:
«… Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло…
… Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое …»
(Книга Второзаконие, гл. 30, ст. 15, 19)
За Победу! За нашу Победу!
А.Сиденко,
г. Грац, 9 мая 2013 г.
***
Заметка находится здесь:
http://rugraz.net/index.php/ru/vom-redaktor/1575-den-pobedi-9-maja-2013-goda
Назначение главнокомандующим Третьего Украинского фронта Толбухиным временного правительства Реннера было не просто логическим следствием советского вступления в Австрию, повлекшим за собой восстановление Австрийской Республики в границах 1937 года, но также шагом, заложившим решающее основание для реставрации независимого, самостоятельного, но, главное, единого австрийского государства. Для Советского Союза назначение австрийского правительства означало не просто облегчение решения задач на занятой территории, это было далеко заметным сигналом фактического отделения Австрии от немецкого Рейха, одной из целей войны антигитлеровской коалиции, закрепленных Московской Декларацией.
Назначением правительства Реннера Советский Союз особо подчеркнул свою позицию в тлевшей тогда среди западных «сильных мира сего» дискуссии о будущем Австрии с ключевыми словами «План Дунайской Федерации», обозначив проблему как окончательно решённую. Вместе с тем, следует отметить, что всякий общественный деятель, отозвавшийся в апреле 1945 года на советское предложение о создании временного правительства, действовал патриотически в глубочайшем смысле этого слова, потому что ставил интересы Австрии выше тех планов, которые позднее, в годы холодной войны, могли бы привести к расколу нашего государства.
Таким образом, назначение правительства Реннера имело исключительную значимость как для сохранения единства Австрийского государства, так и для его положения на международном уровне. Нельзя также оставить в стороне соответствие базовым принципам демократии и антифашистскую направленность, а напротив, необходимо также принять во внимание построение во взаимодействии с советскими оккупационными властями новых демократических управляющих органов – органов, обеспечивших функционирование лежащего в руинах хозяйства и механизмов государственного управления.
Общее направление и рамки оккупационной политики были заданы Ялтинской Декларацией об освобождённой Европе, в которой три основных силы антигитлеровской коалиции договорились о содействии «народам, освобождённым от господства нацистской Германии, и народам бывших государств-сателлитов оси в Европе при разрешении ими демократическими способами их насущных политических и экономических проблем». Кроме того, в Ялтинской Декларации провозглашалась поддержка такому переустройству национальной экономической жизни, которое должно было позволить освобождённым народам уничтожить последние следы нацизма и фашизма и создать демократические учреждения по их собственному выбору, в том числе и временные правительства, в которых должны были быть представлены демократические элементы.
(http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/War_Conf/krim12_1.htm)
Основываясь на этом принципиальном решении, командующий 3-м Украинским фронтом маршал Толбухин за несколько дней до пересечения границы Австрии издаёт «Временное положение о военных комендатурах на занятой советскими войсками территории Австрии». Согласно этой директиве, во всех крупных населённых пунктах и городах должны были быть организованы комендатуры, готовые, как говорилось, руководствоваться «в своей работе Московской Декларацией». Главным пунктом предписаний для советских сельских и городских комендантов была задача скорейшей передачи управления страной в руки местных гражданских властей. Назначались старосты и бургомистры, которые, в свою очередь, сами формировали органы местного самоуправления. Эти назначения производились в первые же дни, а иногда и в первые часы после взятия города или деревни. На примере Вены известно, что в районах, занятых Красной Армией, местным антифашистам сразу же поручали управление экономикой, распределением продуктов и жилья, а также руководство культурной жизнью, в то время, как в других районах города ещё шли ожесточённые бои.
(http://www.law.edu.ru/doc/document.asp?docID=1139698)
(http://ru.wikipedia.org/wiki/Московская_декларация_1943_года)
В целом можно констатировать, что восстановление органов управления было завершено советскими комендантами за время непосредственных боевых действий на территории Австрии. В некоторых районах, которые Красная Армия заняла уже после 23 апреля – с этого дня до капитуляции Германии 8 мая 1945 года линия фронта в Австрии оставалась практически неизменной – образование гражданских органов самоуправления происходило в большинстве случаев уже усилиями австрийских инстанций, районных управ или местных жителей.
В основу «Временного положения» маршала Толбухина и образования гражданских органов власти с советской стороны были положены следующие принципы:
Ликвидация НСДАП и её первичных организаций.
Отмена всех нацистских законов.
Обеспечение нормальной деятельности торговых и промышленных предприятий.
Восстановление больниц, школ, предприятий коммунального хозяйства и тому подобных учреждений.
Контроль над сельскохозяйственными предприятиями во избежание дальнейшего обострения критической ситуации с продовольственным снабжением.
При рассмотрении этой темы необходимо учитывать, что военные действия постепенно расстраивали национал-социалистическое управление, пока, в конце концов, не привели к его полному крушению. И в области управления возник вакуум, который нужно было безотлагательно заполнять. Определяющим для этого – даже по сегодняшним меркам – поразительно быстрого восстановления австрийского самоуправления в 1945 году, были, несомненно, как меры, принятые советскими оккупационными властями, так и инициативы австрийских антифашистов, частично взявших на себя образование управляющих центров нижнего звена, но прежде всего тот факт, что за короткое время была развернута деятельность демократических партий, таких как Австрийская Народная партия, Социалистическая партия Австрии и Коммунистическая партия Австрии.
Восстановление австрийского самоуправления может быть проиллюстрировано двумя примерами: примером службы безопасности в Вене и примером построения гражданского управления в Нижней Австрии.
Вена
В сфере обеспечения безопасности создалось такое положение, что большинство нацистских служащих и офицеров полиции при приближении советских войск переместились на запад, остальные полицейские оставили службу во время боевых действий и скрылись, выбросив форму. Таким образом, в Вене сразу после её освобождения не было никакой организованной службы общественной безопасности.
Единственной силой, обладающей авторитетом и способностью поддерживать порядок в районе города Вены, была Красная Армия. Её коменданты на местах назначили бургомистров в городских районах и создали районные полицейские участки.
Для объединения служб гражданского управления 17 апреля 1945 года генерал в отставке Теодор Кёрнер был назначен бургомистром, и в тот же день для координации служб безопасности была создана «Полицейская вспомогательная служба комендатуры города Вены». Начальником полиции комендант города генерал-лейтенант Благодатов назначил Рудольфа Гаутманна, антифашиста, который был испытан Красной Армией в качестве руководителя хозяйственных служб Зиммеринга –11-го района города Вены.
Бургомистр Кёрнер выделил Вспомогательной полицейской службе в качестве временной дислокации здание в Вене на Герренгассе, и 20 апреля 1945 года в нём состоялось первое заседание в присутствии советского связного офицера капитана Комарова. На нём были определены задачи Вспомогательной полицейской службы:
подбор нового, демократического кадрового состава;
определение мер по поддержанию спокойствия и порядка и по защите от мародёрства;
розыск и взятие под стражу бывших нацистских лидеров, СС-овцев, агентов гестапо и военных преступников;
начало работы по созданию униформы, определению размеров оплаты и вооружению работников Вспомогательной полицейской службы;
установление наблюдения и охрана предприятий и важных хозяйственных объектов.
Сотрудникам Вспомогательной полицейской службы было предписано «не схематизировать и не бюрократизировать своих задач, а выходить наружу, чтобы сохранять чувство причастности к населению». Вспомогательная полицейская служба прилагала усилия к выстраиванию единой системы органов безопасности, и потому приглашала в качестве сотрудников и советников бывших работников Полицейского Управления Вены, уволенных или преследовавшихся нацистами.
Таким образом удалось в течение нескольких дней создать организационный каркас. С целью предотвращения мародёрства было создано «тревожное соединение» численностью в 400 человек с постоянной оперативной готовностью. Отделу кадров была поставлена задача при наборе сотрудников предъявлять строгие требования и отстранять всех, кто не соответствовал им с профессиональной или моральной точки зрения. Розыскной службе предписывалось выявление и регистрация национал-социалистов. Эта служба стала предшественницей созданного позднее Управления государственной полиции.
Советские оккупационные власти оказывали Вспомогательной полицейской службе поддержку самыми разнообразными способами. Они предоставили ей в качестве единой униформы 5000 предметов одежды, изъятых у немецких полицейских и военных частей. Из части «майского продуктового пожертвования» Красной Армии сотрудники Вспомогательной полицейской службы обеспечивались питанием в централизованных кухнях и продуктовыми пайками. Часть бесхозных машин, стоящих на улицах Вены, была предоставлена в пользование Вспомогательной полицейской службе. По взаимному согласию с советской комендатурой и Национальным комитетом по лагерям Вспомогательной полицейской службой было организовано скорейшее возвращение в родные страны узников концлагерей, военнопленных и угнанных на принудительные работы людей иностранного происхождения.
(http://inoforum.ru/inostrannaya_pressa/1000_tonn_goroha_dlya_veny/)
Деятельность Вспомогательной полицейской службы, которая, с правовой точки зрения, была вспомогательной организацией советской комендатуры, закончилась 13 мая 1945 года после вступления в силу принятого правительством Реннера переходного Конституционного закона, в результате чего Конституция 1929 года оказалась вновь действующей. Место этой службы заняла провозглашенная 13 июня 1945 года воссозданная Дирекция венской полиции. Большая часть из 7200 сотрудников Вспомогательной полицейской Службы – 6800 человек – были приняты в штат новой Дирекции и встроены в силовой аппарат.
Нижняя Австрия
Для понимания практики передачи властных полномочий советскими военными ведомствами особенно важен пример Нижней Австрии.
В недели, предшествовавшие 8 мая 1945 года, Нижняя Австрия распалась на две своеобразные зоны: зону, уже освобождённую советскими войсками в тяжёлых боях, и зону, занятую только после безоговорочной капитуляции немецкого вермахта 8 мая. Для первой зоны воплощалось то, что уже было сказано по поводу общей советской практики при передаче управляющих полномочий: советские коменданты назначали, насколько возможно быстро, бургомистра, то есть осуществляли прямое влияние на представление главы населенного пункта. Так же быстро решения принимались и на уровне страны. Уже 13 апреля 1945 года Леопольд Фигль и Оскар Хельмер как представители двух крупнейших партий в прежнем парламенте взяли в нижнеавстрийском Ландтаге (в парламенте федеральной земли Нижняя Австрия – прим. ред.) в свои руки инициативу по восстановлению руководства этой федеральной землёй. 17 апреля они представили Городскому коменданту Вены генерал-лейтенанту Благодатову ходатайство об образовании временного комитета федеральной земли, которое Благодатов днём позже одобрил.
Из этого видно, что советские военные органы постоянно держали в поле зрения две цели. Первой была забота о создании центральных правительственных и административных органов, состоящих из представителей демократических партий, второй целью было создание на нижнем уровне местных органов управления, которые были в состоянии решать текущие проблемы.
Для определения состава среднего административного уровня, то есть уровня районных управ, с советской стороны давались, напротив, лишь общие установки, выбор конкретных лиц оставался за австрийцами. Именно так действовали, например, в той части Нижней Австрии, которая была занята уже после 8 мая 1945 года.
Три дня спустя, 11 мая 1945 года маршалы Толбухин и Малиновский официально отдали гражданское управление в Нижней Австрии австрийцам, вернув таким образом населению Нижней Австрии самоуправление.
В учреждённом 12 мая 1945 года временном Земельном Комитете Леопольд Фигль от Народной партии занял должность главы федеральной земли, Оскар Хельмер от Социалистической партии – пост его 1-го заместителя, а Отто Мёдлагль от Коммунистической партии – пост 2-го заместителя. Земельный Комитет взялся за ряд важнейших задач. К самым важным из них принадлежали питание населения, улучшение катастрофической ситуации с транспортом, обстановка в области охраны порядка, информирование населения и восстановление администрации на уровне районных управ и общин.
Положение с питанием в Нижней Австрии весной 1945 года было очень тяжёлым, потому что важные аграрные районы стали театром военных действий, а немецкие войска либо увезли на запад, либо уничтожили все запасы продуктов. Оставшиеся склады в ходе военных действий были конфискованы советскими войсками, и Земельный Комитет стремился получить разрешение на распределение продуктов среди гражданского населения. Необходимые для этого переговоры с советскими военными ведомствами в большинстве случаев сопровождались успехом. Летом 1945 года ситуация заметно улучшилась в результате энергичных мер, предпринятых Земельным продуктовым комитетом и районными продуктовыми комитетами, благодаря гарантии урожая, на что были направлены усилия советских ведомств, а также тесной кооперации между Веной и Нижней Австрией в сфере снабжения продуктами.
В сфере транспорта усилия Земельного Комитета были направлены на получение возможности распоряжаться автомобилями, чтобы, с одной стороны, разрешить критическую ситуацию со снабжением питанием в густонаселённых районах, а с другой стороны, обеспечить регулярные контакты администрации с подчинёнными учреждениями. Поэтому одним из первых шагов Земельного Комитета в этом направлении были переговоры с советскими ведомствами о получении права распоряжения бесхозными автомобилями. Автомобильное управление 3-го Украинского фронта удовлетворило это ходатайство 9 июня 1945 года и разрешило австрийским учреждениям забирать для гражданских нужд все автомобили без владельцев. Огромное значение для улучшения транспортной ситуации имело восстановление советскими сапёрными частями мостов через Дунай и железнодорожных путей.
В области охраны порядка в Нижней Австрии, в отличие от Вены, где очень быстро была организована Вспомогательная полицейская служба, заполнение вакуума, образовавшегося в результате крушения нацистского режима, надёжными людьми потребовало несколько больше времени. Шагом в этом направлении было создание Нижнеавстрийской дирекции по охране порядка в соответствии с принятым в июле 1945 года правительством Реннера законом о передаче власти немецкими учреждениями австрийским. Глава Нижнеавстрийской дирекции по охране порядка Франц Байер работал над восстановлением жандармерии и полиции в полном взаимопонимании с советскими учреждениями, как правило, с ответственным за нижнеавстрийские вопросы генерал-лейтенантом Морозовым.
В области информирования населения наиболее срочной задачей было создание информационного бюллетеня временного Земельного Комитета, чтобы обеспечить организацию управления по единым нормам даже в удаленных регионах Нижней Австрии. Так была организована еженедельная газета «Официальные известия временного Земельного Комитета Нижней Австрии», которая не ограничивалась отражением официальных сообщений, но публиковала важные для Нижней Австрии политические и хозяйственные новости. Подобно газете «Новая Австрия», она издавалась с участием Народной партии, Социалистической партии и Коммунистической партии. Когда глава Нижней Австрии Фигль представил 20 мая 1945 года генерал-лейтенанту Морозову ходатайство об издании «Официальных известий», он просил предоставить цензора от Красной Армии, на что Морозов ответил, что у него нет возражений против издания подобного бюллетеня, и что поскольку «это вопрос гражданского управления», цензура со стороны советских оккупационных властей не требуется, и предложил Земельному Комитету решать этот вопрос самостоятельно. «Официальные известия» имели огромное значение для построения единого управления Нижней Австрией, потому что из них бургомистр, районные власти и временные комитеты на местах регулярно получали информацию о вновь принятых законах и предписаниях.
Уже летом 1945 года Земельный Комитет смог официально заявить, что, дословно, «при чуткой поддержке» Красной Армии удалось добиться функционирования административного аппарата Нижней Австрии и проделать наиболее трудную часть этой первопроходческой работы.
Основные черты советской политики в Австрии
1. Советская политика в Австрии в 1945 году на вопрос, будет ли Австрия «побеждённой» или «освобождённой» страной, сделала однозначный акцент на миссии освобождения. Этим она отличалась от позиции Западных государств, которые рассматривали Австрию скорее как побеждённую страну, и от их плана, предусматривающего длительный процесс демократизации под союзническим военным контролем, и который вёл к созданию собственного австрийского правительства и самостоятельного управления только в последней своей фазе.
2. Советский образ действий в Австрии заметно отличался от такового в Германии. В то время, как советская военная администрация в своей оккупационной зоне в Германии сама устанавливала немецкие централизованные органы власти, в Австрии эта задача была в компетенции австрийских органов. В то время, как в Вене и Нижней Австрии административные органы очень рано зажили своей жизнью и получили сравнительно большую долю самостоятельности, а также очень быстро получили от советских органов административный суверенитет, в Германии управляющие органы в 1945 году оставались вспомогательными по отношению к советской военной администрации и не имели самостоятельных властных полномочий.
3. В Австрии Советский Союз придерживался практики, уже опробованной в других освобождённых странах восточной и южной Европы, а именно: как можно более быстрой передачи ответственности за управление в освобожденных районах местным представителям. Эта практика была мотивированной как политически, так и с военной точки зрения. Политически, потому что игнорирование или отбрасывание демократических инициатив местного населения противоречило бы миссии антигитлеровской коалиции по поддержке освобождённых европейских народов в искоренении фашизма и нормализации повседневной жизни; с военной точки зрения обусловленной эта практика была, потому что советская сторона не желала нагружать себя обширными задачами военного управления, а старалась освободить офицеров Красной Армии для чисто военных задач. Эта концепция, разработанная центральной фигурой тогдашней советской политики в Австрии генерал-полковником Желтовым, членом военного совета 3-го Украинского фронта, была направлена на создание простой административной системы и немедленного сокращения деятельности военных комендатур при начале работы австрийских районных администраций. При выборе старост, деревенских старост, бургомистров, районных глав не было никакого произвола, напротив, принимались кандидатуры, предложенные австрийской стороной.
4. Австрийские историки, которые в последние годы рассматривают время оккупации в своих книгах и статьях, едины в одном: в том, что советские военные власти проявляли к правительству Реннера и другим инстанциям, необходимым для восстановления Австрии, куда более либеральное отношение, чем западные союзники в своих зонах оккупации. Это отношение изменилось лишь осенью 1945 года, после создания Союзнической комиссии по Австрии, которая, в соответствии с ростом напряжённости в межсоюзнических отношениях и на основании 1-го контрольного соглашения, привела австрийское управление во всех зонах оккупации к определённому регламенту. Сюда относилось обязательство составлять регулярные отчёты для советской комиссии в Нижней Австрии обо всех политически значимых событиях и требование советских инстанций информировать об именах всех людей, занимавших государственные должности.
Вывод
Какие последствия имели названные принципы и отличительные черты советской политики в Австрии в 1945 году?
Поскольку формирование централизованных административных органов было предоставлено правительству Реннера, управление было с самого начала передано австрийским высшим инстанциям, которые смогли повести себя более гибко, чем забюрократизированное надзорное ведомство союзников. Австрия, благодаря назначению правительства Реннера, выиграла несколько месяцев для начала восстановления. Благодаря советской инициативе сложилась выигрышная ситуация, потому что временное правительство Реннера смогло приступить к реорганизации демократических институтов, и таким образом федеральные земли и общины смогли получить демократические представительные органы раньше, чем это случилось бы в результате одних лишь усилий союзников или под эгидой объединённого военного правительства.
В отношении всего вышесказанного следует учитывать, что положение, сложившееся в 1945 году, не позволяло управления в привычном смысле. То время не было временем бюрократического администрирования, позволяющим отвлечённо указывать из-за письменного стола. Необходимо было брать всё в свои руки, импровизировать, выказывать организационный талант, нужно было начинать с самого простого и элементарного и, как в любом построении нового, вначале закладывать фундамент. Управление в то время означало поддержку теснейшего контакта с людьми в сёлах и городах, на предприятиях, заводах и фермах. Управление в то время означало также – побудить к деятельности каждого в отдельности и привести людей к взаимодействию на основе демократического сотрудничества для выполнения необходимых мероприятий. Тот факт, что это во многом в те дни удалось, свидетельствует, насколько антифашисты были настроены на прорыв, исполнены осознанной веры в новую Австрию.
Всё это было бы идиллическим взглядом, если бы можно было все сложности 1945-го года, в том числе те, что были между советскими оккупационными властями и австрийскими административными учреждениями, упустить из виду или вообще оспорить. Однако они бледнеют перед той великой работой, что была совершена обеими сторонами в те недели и месяцы. Так видел это и Карл Реннер, отвечавший в своем интервью «Австрийской газете» 22 сентября 1945 года на вопрос, в чём он видит главный успех работы, проделанной правительством. Реннер сказал:
«Австрийский народ был в апреле 1945 года народом без государства, без управления и юрисдикции. Сегодня государственная организация полностью восстановлена и обеспечивает общественное спокойствие и порядок, насколько это позволяют последствия войны. Австрия показала себя созревшей для самоуправления».
На второй вопрос, какую помощь при восстановлении Австрии оказала Красная Армия, Карл Реннер ответил:
«Мы обязаны ей тем, что каждому региону, свободному от военных действий, было доверено гражданское самоуправление. Разумеется, оккупационные власти являются, по закону военного времени, главным хозяином в стране, но она (Красная Армия – прим. пер.) облегчила нам исполнение наших правительственных обязанностей и поддержала нас в этом всеми способами».
Источник:
http://rugraz.net/index.php/ru/istoricheskoe-dosto...
Пер. с нем. Е.Мартысевич
***
Профессор истории, с 1996 по 2005 годы возглавлял Институт новой и новейшей истории Университета Линца, автор многочисленных публикаций. Лауреат Государственной премии Виктора Адлера 1988 года за исторические исследования.
Специализируется на истории Австрии между двумя мировыми войнами, истории движении Сопротивления. Несколько лет работал в Архиве документов австрийского движения Сопротивления. С 1993 по 2005 года возглавлял Ассоциацию архивов и библиотек «Общество Альфреда Клара».
Один из крупнейших специалистов Австрии по эпохе 30-40-х годов.
Опубликовано с разрешения автора.