виртуальный клуб Суть времени

Вторая мировая война

Выставка о Второй Мировой войне в Нижнем Тагиле

Аватар пользователя OPerA

Вторая мировая война - величайшая трагедия всего человечества. В ней погибло более 54 миллионов человек. Во II мировую было втянуто 61 государство с населением 1,7 миллиарда человек. От боевых действий и фашистского террора особенно пострадала Европа, где погибло 40 миллионов человек, в том числе 30 миллионов в странах антигитлеровской коалиции из них, более 50% погибли от гитлеровского террора. Об этом решили напомнить активисты общественного движения «Суть времени» на улицах Нижнего Тагила. Они провели выставку, рассказывающую об ужасах Второй Мировой, об идеологах фашизма, спонсорах фашистской Германии, о подвигах советского народа и неотвратимости наказания для фашистов.

Русское кладбище ШТАЛАГа XVIII C «Маркт Понгау»

Аватар пользователя Сиденко Андрей
Деятельность: 
Историческое достоинство
postdateicon14.05.2014 10:44

Russenfriedhof_STALAG_XVIII_C12 мая 2014 года, на третий день после праздника Дня Победы, нам удалось побывать в том уголке планеты Земля, где в годы Второй мировой войны находился небольшой лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C «Маркт Понгау». Лагерь этот не был эсэсовским лагерем смерти... Формально лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C «Маркт Понгау» являлся частью системы вермахта, то есть армии Третьего рейха.

 

Тем не менее он стал настоящим лагерем смерти – причём, именно и в первую очередь для советских военнопленных. Подчеркнём: в лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C, ставшем для советских солдат лагерем смерти, погибло 3709 советских военнопленных и 73 узника из других стран (данные о количестве погибших отсюда). При этом следует отметить, что самой многочисленной группой военнопленных в этом лагере были французы. Из 10.000 французских военнопленных за период с июля 1941 г. и вплоть до конца войны в мае 1945 г. умерло 15 человек (см. здесь).

 

Это – лишь одно из многочисленных страшных свидетельств, опровергающих широко распространённые и прочно укоренённые в сознании многих австрийцев и немцев ревизионистские мифы, говорящие о том, что вермахт, якобы, был "гуманной" организацией ("солдаты и офицеры вермахта вынуждены были выполнять приказы начальства..."), а вот, мол, настоящие убийцы и садисты – это только СС.

 

Мы побывали лишь на одной из братских могил Санкт-Йоганна-в-Понгау – на самой большой. Называется она «Русское кладбище» ("Russenfriedhof").

 

Небольшой фоторепортаж без комментариев см. здесь: ШТАЛАГ XVIII C, Ст. Иоганн/Понгау. Русское кладбище.

 

Низкий поклон и сердечная благодарность историку г-ну Михаэлю Моослехнеру, исследовавшему историю лагеря военнопленных ШТАЛАГ XVIII C «Маркт Понгау», написавшему и издавшему брошюру, рассказывающую об этом почти позабытом преступлении Второй мировой войны!

 

Низкий поклон и сердечная благодарность также всем тем людям, которые – по зову ли сердца, по долгу ли службы – ухаживают за этим кладбищем, где покоятся сыны нашего Отечества, принесённые в жертву молоху нацизма бесчеловечной «силой тёмною» и не познавшие радость Великой Победы в этом мире!

 

Материалы по этой теме (на русском) см. здесь:

 

 

А.Сиденко

День Победы 9 мая 2014 года.

Аватар пользователя Сиденко Андрей
Дорогие товарищи!
Поздравляю всех с 69-й годовщиной великой Победы советского народа над гитлеровским Третьим рейхом в Великой Отечественной войне! Поздравляю земляков с 70-летием освобождения города-героя Севастополя и завершением операции по освобождению Крыма от захватчиков из объединённой Гитлером Европы! Ура!
 

После Дня Победы - 10 мая 1945 г.

 

Ниже я привожу наш краткий репортаж о самой, пожалуй, странной и неожиданной памятной акции ко Дню Победы – по сравнению со всеми теми, которые проводились в Граце (Австрия) в прошлые годы.

***

День Победы 9 мая 2014 года

 

«... Мы должны быть достойны подвига наших отцов,
дедов и прадедов. Они насмерть сражались с врагом,
защитили родную землю, сокрушили нацизм.»

Президент России В.В.Путин
9 мая 2014 г.

 

8 мая 2014 года в 9:50 утра, в преддверии всенародного праздника Победы, на Центральном кладбище Граца у мемориала на братской могиле советских солдат и офицеров началась акция памяти, приуроченная к 69-й годовщине Великой Победы Советского Союза над национал-социалистическим Третьим рейхом.

(Auf Deutsch siehe hier: Zum Tag des Sieges: Gedenkaktion am 8. Mai 2014 in Graz)

 Pamjatnik 08.05.2014

(Фотографии см. здесь: Ко Дню Победы 2014 года)

 

Это мероприятие было организовано г-ном д-ром Петером Презингером (см. здесь: Австрийско-Русское общество под руководством д-ра Петера Презингера — http://oerg.or.at) при участии посольства Российской Федерации в Австрии. Проводилась эта акция памяти в пятый раз (в первый раз возложение цветов состоялось 9 мая 2010 года, затем — в следующем 2011-м, а также  в 2012-м и в прошлом 2013-м годах, о чём уже сообщалось здесь, на Русском портале в Штирии). Данный факт позволяет надеяться на уже устоявшийся традиционный характер этого доброго начинания.

 

***

 

Среди гостей, кроме организаторов, простых австрийских граждан, эмигрантов и прихожан Покровского прихода Русской Православной Церкви в г. Граце, присутствовали с австрийской стороны:

 

  • представлявший Австрийские вооружённые силы командующий военным округом Штирия бригадир Гейнц Цёлльнер,
  • известный австрийский правозащитник и антифашист, полковник в отставке Манфред Освальд,
  • член муниципального совета г. Граца тов. Эльке Кар (от Коммунистической партии),
  • член муниципального совета прошлых созывов г. Граца тов. Эрнест Кальтенеггер (от Коммунистической партии),
  • член местного совета тов. Манфред Эбер (от Коммунистической партии),
  • член местного совета тов. маг. Андреас Фабиш (от Коммунистической партии),
  • представитель бургомистра г. Граца г-на Зигфрида Нагля член местного совета г-жа Ингрид Хойбергер (от Народной партии),
  • представитель правительства Федеральной земли Штирия (отдел Европы и международных отношений) г-жа д-р Ева Цёберер-Бранднер.

 

От Социал-демократической партии Австрии, Партии свободы и Партии зелёных представителей не было.

 

С российской стороны присутствовали:

 

  • советник Посла Российской Федерации в Австрии по вопросам культуры Сидоров Валерий Иванович,
  • Герой Советского Союза, лётчик-космонавт СССР, президент Общества дружбы России и Австрии, врач Олег Юрьевич Атьков

 

и другие официальные лица.

 

На памятную акцию, посвящённую наступающему празднику Дня Победы пришли и стали со своим знаменем в почётный караул представители штирийского отделения Австрийского союза военнослужащих во главе с его председателем г-ном Карлом Петровицем (Karl PETROVITZ) и знаменоносцем г-ном Эрихом Решем (Erich RESCH).

 

С сожалением сообщаем, что российский дипломат – советник Посла Российской Федерации в Австрии по вопросам культуры Сидоров Валерий Иванович, посетил Грац в последний раз: его служебная командировка в Австрии подошла к концу. От всей души желаем Валерию Ивановичу крепкого здоровья, больших успехов на дальнейшей службе, мира и добра в личной жизни!

 

***

 

Организаторы памятной акции к большому сожалению не представили собравшимся официальных гостей праздника с австрийской стороны (за исключением г-на бригадира Цёлльнера). Также не были представлены и российские официальные лица (за исключением г-на Сидорова, который, как сказал в своём вступительном слове г-н д-р Презингер, "вообще-то уже принадлежит к нашему инвентарю").

 

В связи с этим нам пришлось приложить немалые инвестигативные усилия по поиску с помощью интернета и других источников имён и должностей присутствовавших на празднике официальных лиц.

 

Так, с огромным удивлением и, к сожалению, post factum мы узнали, что выступавший президент Общества дружбы России и Австрии, Олег Атьков является Героем Советского Союза, лётчиком-космонавтом СССР, вице-президентом ОАО «Российские Железные Дороги», доктором медицинских наук, специалистом в области космической физиологии и медицины, лауреатом Государственной премии СССР 1989 г., обладателем Золотой медали имени К. Э. Циолковского Академии наук СССР 1987 г., автором более 150 научных трудов Олегом Юрьевичем Атьковым.

 

С чувством глубочайшего сожаления нам приходится отметить, что такой краткой, сжатой до предела и фактически оборванной мемориальной акции, как та, что состоялась 8 мая 2014 г., у нас ещё не было. Согласно аудиовидеозаписи, которую нам в этот раз удалось организовать, как это было и на праздновании 9 мая 2012 г., вся торжественная часть, включая все выступления и возложение цветов, продлилась всего 30 минут. После этого от имени Посольства Российской Федерации все присутствовавшие были приглашены в ресторан.

 

Как стало известно позже, российская делегация вынуждена была очень скоро уезжать по неотложным делам. В связи с этим временные рамки самого мероприятия должны были быть предельно сжаты. Но присутствовавшим на празднике гостям об этом в начале официальной части, к сожалению, никто не сообщил. В связи с этим некоторым австрийским и российским гостям нелегко было избавиться от стойкого ощущения формального и поспешного характера проведения памятной акции, посвящённой главному и всенародному государственному празднику Российской Федерации и некоторых других братских государств – Дню Победы. К этому чувству примешивалось также ощущение неуважения к павшим воинам.
 

В этот раз, как и в прошлые годы, мы, разумеется, взяли на праздник наши знамёна: Советского Союза, Республики Австрия, Российской Федерации и копию Знамени Победы. Наличие этих знамён, а особенно знамени Российской Федерации как страны-правоприемницы государства-победителя Советского Союза на памятной акции, посвящённой Дню Победы, является на наш взгляд немаловажным символическим актом. Если бы по каким-то причинам этих знамён не оказалось, то встреча прошла бы лишь под флагом австрийских ветеранов-резервистов – штирийского отделения Австрийского союза военнослужащих.

На прошлогодних праздниках гвардейские ленточки, которые как символ Великой Победы уже прочно вошли в народное сознание под названием георгиевских, раздавались всем желающим от Общества "Вместе в Штирии". На этот раз их не было.  Некоторые австрийские и русские гости спрашивали нас, где можно взять эти ленточки. Всё, чем мы смогли помочь на тот момент – это отдать им свои.

Всё познаётся в сравнении: посмотрите, пожалуйста, репортажи с наших встреч на братской могиле советских солдат и офицеров 9 мая в 2011, 2012, 2013 годах.

 

***

 

С большим огорчением мы снова вынуждены констатировать тот факт, что большинство присутствовавших гостей – даже те, кто стояли в первом ряду – практически не могли расслышать говорящих. Хотелось бы от души пожелать организаторам праздника в будущем году наконец-то осознать этот прискорбный факт, о котором уже упоминали многие гости мемориальной акции в предыдущие годы, и оснастить это праздничное мероприятие в следующем году микрофоном и усилителем. В этот раз только благодаря добровольным усилиям самих же гостей праздника по организации аудио и видеозаписи определённая часть присутствовавших – австрийцев и русских – сможет узнать, прочитав этот репортаж и посмотрев смонтированные видеозаписи, о чём, собственно, говорили выступавшие лица. В связи с чем мы заранее очень признательны всем читателям и зрителям этого репортажа за их благодарность!

 

***

 

Ещё одна деталь, о которой необходимо сказать. У братской могилы, где захоронены не менее 358 советских солдат и офицеров, погибших здесь незадолго до окончания войны, в этом году собралось гораздо меньше людей, чем в прошлом или позапрошлом. Возможно, причиной этому был перенос даты памятной акции с Дня Победы 9 мая на 8 мая. В частности, несколько моих друзей, а в их числе – большая многодетная семья – не смогли перенести день 9 мая, уже оговоренный с работодателями в качестве свободного, на 8 мая. Есть, к сожалению, такая специфика поведения у некоторых работодателей: заранее оговоренное изменяется с большим трудом или не изменяется вообще.

 

Думаю, таких людей, которые могли бы прийти 9 мая, но не смогли прийти 8-го, немало. При этом следует отметить, что организатор этой памятной акции г-н д-р Презингер, конечно, заранее (18 апреля с.г.) предупредил по эл. почте всех, кого смог, что памятная акция переносится с Дня Победы на 8 мая.

 

 ***

 

В этот раз на празднике не прозвучало, к сожалению, ни одной песни, ни одного стихотворения. А этого ведь тоже ждали многие из официальных австрийских гостей, которые внимательно читали наши прошлогодние репортажи, смотрели фотографии и видеозаписи с Дня Победы в Граце на этом информационно-образовательном портале.

 

В связи с этим я как гражданин России, как патриот, как внук офицеров Рабоче-Крестьянского Красного – Советского Военно-Морского флота, один из которых погиб, защищая Севастополь, а другой не только оборонял Севастополь, но и испытал счастье этот город-герой освобождать, как тот, кого с детства научили знать и любить родную историю и уважать историю других народов, а также как музыкант попытался представить себе: а какие песни наиболее точно подошли бы к настоящему моменту, к этой памятной акции 8 мая 2014 г.?

 

Ко Дню Победы, омрачённому ворвавшимся в наш мир тёмным духом смерти – демоном фашизма, ко всенародному празднику, когда на той части огромного Русского мира, что называется Украиной, идёт гражданская война – война фашистов против своего народа, к празднику, когда, кажется, по всей Европе в небе тихо, прозрачно и невесомо кружится пепел одесского человеческого жертвоприношения молоху нацизма?

 

Результат таков:

 

По-русски:

 

«Пока убийцы ходят по земле», музыка: Э. Колмановский, слова: Е. Евтушенко. Исполняет: Марк Бернес

 

«Хотят ли русские войны», музыка: Э. Колмановский, слова: Е. Евтушенко. Исполняет: Георг Отс, 1962 г.

 

По-немецки:

 

"Solang die Mörder leben auf der Welt", музыка: Э. Колмановский, слова: Е. Евтушенко, немецкий текст: Владимир Вишняк. Исполняет: Эрнст Буш (Ernst Busch), 1967 г.

 

"Meinst du, die Russem wollen Krieg?", музыка: Э. Колмановский, слова: Е. Евтушенко.

 

(На портале правообладателя http://sovmusic.ru собрана гигантская коллекция советских песен, многие из которых уже стали бессмертыми).

 

***

 

Ниже приводятся видеозаписи тех немногих выступлений, что прозвучали на празднике.

 

Моё выступление было прервано: вначале организатором памятной акции, после чего мне всё же дали говорить дальше. Затем меня повторно и настойчиво прервал неизвестный мне представитель посольства Российской Федерации в Вене (нам, к сожалению, как было сказано выше, не представили всех официальных гостей). Поскольку присутствующие не выразили явной поддержки моему выступлению, я остановился (всё это видно на видеозаписи). Текст моего выступления ниже, однако, будет приведён полностью, с отметкой там, где я был прерван.

 

А.Сиденко.

 

***

Видеозаписи выступлений на памятной акции ко Дню Победы, состоявшейся 8 мая 2014 г. в г. Граце (Австрия)

 

Начало памятной акции, выступление г-на д-ра Презингера.

***

 

Выступление президента общества дружбы России и Австрии, Героя Советского Союза Олега Юрьевича Атькова.

***

 

Выступление советника Посла Российской Федерации в Австрии по вопросам культуры Сидорова Валерия Ивановича.

***

 

 

Выступление А.Сиденко.

***

Ко Дню Победы 9 мая 2014 г.

(Слово на братской могиле советских солдат и офицеров в г. Граце 8 мая 2014 г.)

 

Дорогие друзья!

 

Мы собрались здесь сегодня, 8 мая 2014 г., в преддверии самого главного и на данный момент единственного всенародного праздника России – Дня Победы. Собрались мы, чтобы почтить память тех, кто сражался и погибал за наше с вами право жить.

 

В рамках наших памятных акций в День Победы в Великой Отечественной войне, которые проходили здесь в предыдущие годы, каждый раз мы говорили о том, что в мире вокруг всё активней и настойчивей, всё бесстыднее предпринимаются попытки ревизии истории человечества XX века. Наиболее массированно проявляется это прежде всего в европейском мире. На граждан Европы то и дело выплескивались и продолжают выливаться разнообразные квазидокументальные фильмы и художественные помои, призванные очернить память вот этих самых советских солдат и офицеров, на могиле которых мы с вами стоим сейчас.

 

Огромными тиражами выходят статьи и книги журналистов-манипуляторов и так называемых историков, имеющих единственную цель: демонизировать всё, что связано со славным прошлым нашей страны – а особенно, Великую Отечественную и Победу в ней, а также очернить и замарать вообще всё русское.

 

В общем контексте этих угрожающих тенденций нам также не раз уже приходилось упоминать и регулярно проводящиеся в странах Евросоюза торжественные шествия-марши ветеранов-эсэсовцев вкупе со всё большим количеством их молодых почитателей, и нападения на ветеранов Советской Армии, возлагающих в День Победы цветы к памятникам на братских могилах солдат-освободителей на западной Украине, и многое другое.

 

В связи со всем этим постепенно зрело не только понимание, но и ощущение того, что против нас с вами, против русских, против наших с вами друзей и родственников-австрийцев, против европейцев ведётся настоящая война.

 

Поскольку человек есть создание очень консервативное, нам всем крайне сложно ощутить ведущуюся против нас войну, если вокруг не рвутся бомбы, как это было 15 лет назад в Белграде, когда НАТО совершило агрессию против суверенной Югославии.

 

Давайте отметим для себя тот факт, что перед нанесением ракетно-бомбовых ударов по Югославии, по её мирному населению в европейско-американских СМИ была проведена активнейшая и чрезвычайно агрессивная кампания ИПВ по демонизации сербов.

 

Смысл таких кампаний вполне понятен: человека убить нелегко, животное-вредителя1) – легче, насекомое – ещё легче. Нам такое расчеловечивание знакомо: именно так относились к нашим предкам, гражданам Советского Союза войска объединённой Гитлером Европы во время Второй мировой войны.

 

Что же теперь происходит на свете? – А просто война! И уже, как мы знаем, увы, не только информационно-психологическая. Проливается кровь! А что же политика тех, кого у нас всё ещё ошибочно называют «партнёрами»?

 

Представители правительств ЕС и США, направляемые соответствующими заинтересованными силами, впервые за последние три четверти века способствовали приходу к власти в огромной стране в центре европейского континента настоящих фашистов, украинских нацистов. И если Гитлер в 1933 году пришёл к власти в Германии по воле народа, демократическим путём, то на сегодня никакие демократические процедуры уже не нужны – приход к власти фашистов путём вооружённого мятежа уже вполне легитимен, если отвечает интересам соответствующих мировых сил. Это же вполне понятно из факта мгновенного признания ЕС и США самозванного правительства путчистов в Киеве!

 

А вот как проводится демонизация России, нагнетание русоненавистнических настроений в мире.

 

Хиллари Клинтон, бывшая чуть более года назад Госсекретарём США, возможная кандидатка на пост президента США в 2016 г. – лицо вполне официальное – во всеуслышание сравнивает моего Президента с Гитлером! Ведь понятно, что сравнивая в СМИ Путина с Гитлером она и её советники проводят акт демонизации народа России по простой схеме: раз россияне большинством голосов выбрали такого, значит россияне – гитлеровцы.

 

Министр финансов Германии Вольфганг Шойбле, выступая перед школьниками одной из берлинских школ, сравнил воссоединение Крыма с Россией с захватом Гитлером в 1938 году Судетских областей тогдашней Чехословакии.

 

Этим он не менее, чем вышеназванная американка, оскорбил и меня лично, и мой народ – ту маленькую, но несгибаемую 2-миллионную часть русского народа, которая совершила свой сознательный демократический выбор, буквально вернув Россию себе – ведь именно это и произошло! Плюнув таким образом прилюдно на демократическое волеизъявление крымчан, херр Шойбле совершил, конечно, также вполне осознанный акт информационной агрессии, внеся свой вклад в формирование образа безвольного русского недочеловека... 

 

[На это месте я был окончательно прерван одним из представителей российской делегации.]

 

... голосующего «под дулами путинских автоматов» за т.н. «аннексию» Крыма.

 

А что СМИ? А все они – как «серьёзные» «Шпигель», «АРД», «ЦДФ», «Ди Прессе», «Дер Стандарт» и т.д., так и бульварные – действуют так, как будто бы, по словам известного немецкого прогрессивного журналиста, издателя журнала «КОМПАКТ» Юргена Эльзэссера, Геббельс снова возглавляет своё ведомство! «Да им теперь уже и Геббельс-то никакой не нужен!»2) – резюмирует г-н Эльзэссер.

 

Натиск лавины лжи, дезинформации, манипуляции по отношению к нашему Отечеству растёт с каждым днём. И очень радует тот факт, что сопротивление этому наступлению зла начали оказывать простые граждане Германии, которые вот уже 8 недель подряд каждый понедельник собираются в более чем 20 городах Германии на многотысячные демонстрации за мир.

 

Властьимущих, заточенных на агрессию по отношению к России, это приводит в бешенство. И они, сравнивая в своих журналах Путина с Гитлером, одновременно обвиняют этих простых немцев самых разных убеждений, которых тревога за судьбу детей и мира заставляет выходить на эти мирные митинги по понедельникам, в том, что они некие «новоправые», что они – своего рода неофашисты.

 

Настоящих же фашистов, украинских нацистов, узурпировавших власть в Киеве путём вооружённого переворота, никто из властьимущих США, Канады и Евросоюза фашистами не называет. И это понятно: зачем же называть так тех, чьему приходу к власти они сами же и способствовали? Лишь лидер фракции «Левые» немецкого парламента Грегор Гизи позволил себе в своём выступлении в парламенте 13 марта процитировать призывы фюрера украинской фашистской партии «Свобода» Тягнибока «убивать русских свиней, немцев, жидовских свиней и прочую нечисть». Он добавил также горькую истину, о которой нам нельзя забывать: «Никогда ещё фашисты не отдавали власть добровольно, если они однажды завоевали хоть её часть»3).

 

Дорогие друзья! Завтра мы будем праздновать День Победы! Завтра же мы будем праздновать юбилей – 70-летие освобождения города моего детства, города-героя Севастополя от гитлеровских и румынских захватчиков. А вместе с этим отметим и освобождение купели русского христианства – православного Херсонеса, и завершение освобождения всего Крыма! 70 лет спустя народ Крыма снова сумел – на этот раз практически бескровно – освободить себя от нового нацизма со старыми корнями. Слава Богу!

 

А что же можем сделать мы? Сегодня, перед фактом ведущейся против нас войны, мы, к сожалению, не можем рассчитывать на наших великих предков – тех несгибаемых солдат и офицеров, которые лежат здесь, под нашими ногами, и везде на великих просторах Европейского континента. Не можем мы рассчитывать и на наших ветеранов, которых осталось уже очень мало. Мы можем рассчитывать только на себя.

 

Есть такой короткий и очень злой анекдот: «а что я один могу против этого поделать! – сказала половина населения Земли...»

 

Каждый из нас может сделать очень много. Один может, например, перевести с русского на немецкий статью о том, кто такие бандеровцы и их прямые наследники, захватившие власть в Киеве, другой может этот перевод проверить, третий может распространить его в интернете, если страшно воевать под своим именем, можно делать это анонимно. Если кто-то хочет нанести ответный удар оружием правды в этой навязанной нам войне лжи, но не знает, как это сделать, можно спросить у меня или у людей, которые смогут дать правильный совет.

 

Дорогие друзья! Известный протестантский богослов, один из самых известных в Германии противников нацизма, бывший узник концлагерей Заксенхаузен и Дахау, лауреат Международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» 1967 г. Мартин Нимёллер сказал слова, которые могут стать очень актуальными для многих уже завтра:

 

«Когда нацисты пришли за коммунистами, я молчал — я же не был коммунистом.

Когда они посадили социалистов, я молчал — я же не был социал-демократом.

Когда они взяли профсоюзных деятелей, я молчал — я же не профсоюзный работник.

Когда они пришли за евреями, я молчал — я же не был евреем.

Когда они пришли за мной, больше не было никого, кто бы мог протестовать».

 

Поздравляю всех нас с наступающим Днём Победы! Поздравляю всех, кто имеет любое отношение к Крыму, с 70-летним юбилеем его освобождения и с историческим актом его воссоединения с Родиной в марте сего, 2014 года!

 

Давайте выпьем сегодня и завтра за Победу! За нашу Победу!

 

А.Сиденко.

г. Грац, 8 мая 2013 г.
Источник:
http://rugraz.net/index.php/ru/vom-redaktor/1796-den-pobedi-9-maja-2014-goda

Примечания:
___________________________

 

1) http://de.wikipedia.org/wiki/Volksschädling

2) COMPACT 4/2014 - Krieg gegen Putin: Wer stoppt die NATO (7:40–7:52 min.) // http://youtu.be/Zw2aKvLhUw4?t=7m40s

3) http://www.gregorgysi.de/reden/einzelansicht/zurueck/aktuell-2c20aedd84/artikel/ukraine-es-gibt-nur-den-weg-der-diplomatie/

 

***

СТАЛИНГРАДСКИЕ ПРОТОКОЛЫ: немецкий историк даёт слово красноармейцам

Аватар пользователя Maxim_Zhilenkov

"Сталинградские протоколы" Йохена Хелльбека

Есть даты и события, которые всегда будут оставаться в памяти человечества и привлекать к себе внимание. Героическая защита советскими войсками города Сталинграда во второй половине 1942 года, а также окружение и разгром немецких войск в междуречье Дона и Волги в начале 1943 года, получившие название Сталинградская битва, несомненно, относятся к событиям, которые переломили ход не только Второй мировой войны, но и всей мировой истории. И сегодня, в очередную годовщину окончания Сталинградской битвы, хочется ещё раз подчеркнуть, что правдивый рассказ о том времени как никогда нужен новым поколениям в России и Европе для лучшего понимания прошлого своих стран и народов. В наши дни это оказывается сделать непросто, но всё же возможно. Примером этого служит появившаяся в последние месяцы 2012 года на прилавках книжных магазинов Германии новая книга немецкого историка Йохена Хелльбека под названием «Сталинградские протоколы: советские очевидцы сообщают с места сражения» (“Die Stalingrad-Protokolle: Sowjetische Augenzeugen berichten aus der Schlacht”) [1].

Она, как и любая другая новая книга, посвящённая Сталинградскому сражению и выходящая в год 70-летия начала ожесточённых боёв за этот город, была обречена на повышенное внимание. Но интерес к «Сталинградским протоколам» и читателей, и СМИ ФРГ превзошёл все ожидания: эта книга сама стала поводом для написания множества статей и сообщений не только в Германии, но и в других странах Запада, а также и в России [2].

Что же такого нового и необычного написал в своей книге Йохен Хелльбек про битву на Волге? Непривычен сам взгляд немецкого историка на события в Сталинграде, а также выводы, сделанные в книге, хотя автор и не собирается пересматривать историю самого сражения. Рассмотрим это подробнее.

Несмотря на то, что Йохен Хелльбек сейчас живёт в США и преподаёт в одном из американских университетов, в фокусе его интересов, как профессионального историка, находится Россия, а точнее советская история 30-40 годов [3]. Отлично владеющий русским языком Хелльбек обратил своё внимание на ранее закрытые архивы СССР, в которых хранились материалы, собранные советскими историками во время Великой Отечественной войны. В советское время эти документы были закрыты для публикации и научной работы. Несколько лет Хелльбек их тщательно исследовал; результатом его работы стала книга «Сталинградские протоколы», большую часть которой занимают рассказы советских солдат и командиров, а также советских политработников о событиях в Сталинграде в 1942-1943 годах.

Напомним, что во время Великой Отечественной войны была создана специальная комиссия во главе с будущим академиком Исааком Минцем, члены которой уже в годы войны начали собирать все важнейшие документы и опрашивать непосредственных участников событий [4]. Во время боёв за Сталинград и сразу же после окончания битвы историками было опрошено несколько сотен человек, принимавших участие в этом сражении. Всё рассказанное было запротоколировано с такой тщательностью, что и сегодня, читая эти материалы, ощущаешь атмосферу того времени, чувствуешь эмоции и настроение людей, а сохранённые на бумаге особенности разговорной речи и манеры рассказа создают у читателя ощущение непосредственного присутствия при этом разговоре.
 

Бойцы 13-й гвардейской стрелковой дивизии в Сталинграде в часы отдыха (с сайта istorya.ru)
 
Такой максимально приближенный и личностный показ бывшего противника очень необычен для современных немцев (как и для их отцов и дедов), для которых бойцы Красной Армии выглядят просто большой серой и безликой массой солдат. Такими принято показывать советских участников сражения не только в художественных романах и фильмах, но даже в документальных работах, чему яркий пример книги Хайнца Г. Конзалика и Энтони Бивора. Прочитав «Сталинградские протоколы» немецкий читатель, наверное, впервые, сможет так подробно и много узнать о том, что думали и что переживали солдаты и командиры Красной Армии в Сталинграде и за что они воевали и отдавали свои жизни.

В Германии по поводу сражения за Сталинград принято публиковать выдержки из дневников и писем солдат вермахта, в которых они, в отличие от бравурных посланий с фронта предыдущего периода войны, описывают доселе невиданный ужас боёв, рассказывают о гибели сослуживцев, жалуются на голод и холод в кольце окружения и проклинают Россию с её морозами, огромной территорией и нескончаемым числом солдат [5] [6]. Кстати, из протоколов допросов немецких солдат и офицеров, пленённых в Сталинградском кольце (этому посвящена другая часть книги Йохена Хелльбека), стало известно, что рождественские открытки, которые разбрасывались с советских самолётов над позициями уже полностью окружённых войск вермахта, с надписью на немецком языке: «Мой папочка мёртв» и изображением погибшего немецкого солдата, оказали большое деморализующее влияние на немецких солдат. В личных вещах многих пленённых и погибших или умерших от холода, голода и болезней немецких солдат были найдены такие открытки. И, хотя советская агитационная пропаганда не имела никакого успеха в отборных войсках 6-й армии вермахта, штурмовавшей Сталинград (особенно в начальный период боёв), позже, по мере ухудшения ситуации, немецкие солдаты, несмотря на строгий запрет командования, стали подбирать и читать агитационные листки противника.

В самой же Германии после прочтения писем с фронта и тогдашней пропаганды нацистского руководства, неимоверно героизировавшего солдат вермахта в Сталинграде и скрывавшего от немецкого народа весь размер катастрофы, стало складываться мнение, что немцы в Сталинграде сами стали жертвой того сражения. Когда жители капитулировавшей Германии увидели кадры советской кинохроники и услышали рассказы вернувшихся из русского плена солдат о том, что им пришлось пережить в Сталинграде, это только подтвердило это распространённое мнение [7].
 

Йохен Хелльбек, историк, автор «Сталинградских протоколов» (с сайта newsnetz.ch)
 
Йохен Хелльбек в своей книге приходит к совсем другому выводу, утверждая, что представление многих немцев о немецких солдатах в Сталинграде, как о выполнявших только свой воинский долг, глубоко неверно и ложно. Автор отмечает, что весь путь 6-й армии вермахта к Сталинграду полон преступлений как против гражданского населения, так и военнопленных, причём эти преступления продолжались и в самом Сталинграде вплоть до последних дней перед капитуляцией. Во многих запротоколированных рассказах советских участников сражения есть упоминания о зверствах со стороны немцев, тогда как сегодняшнему гражданину Германии, полностью согласившемуся с виной немцев за многие преступления в годы Второй мировой войны, до сих пор очень тяжело поверить в то, что голодные и оборванные немецкие солдаты в Сталинграде ещё недавно были насильниками и убийцами [8].

Отдельно хочется упомянуть о массированных авианалётах германских люфтваффе на город в августе и сентябре 1942 года, которые привели к тотальным разрушениям в Сталинграде. Германское военное командование таким образом «гуманно» заботилось об уменьшении жертв среди своих солдат во время предстоящих боёв за город. Количество жертв среди гражданского населения Сталинграда и беженцев уже во время авианалётов и обстрелов артиллерии исчислялось десятками тысяч погибших и раненных, а к концу сражения выжили буквально единицы женщин, стариков и детей [9].  И тем не менее паники почти не было, многие заводы и предприятия города работали даже во время непосредственных боёв в самом городе, несмотря на серьёзные повреждения зданий и оборудования. Солдаты Красной Армии и жители города не собирались отступать.
 

Бой у Дома Павлова, Сталинград, 1942 (с сайта trinixy.ru)
 
Относительно потерь Красной Армии начинается уже другой миф, охотно поддерживаемый во многих странах Запада, а не только в Германии. Это миф о тотальном насилии советского государства над своими гражданами, о чём якобы и свидетельствуют большие потери солдат и командиров Красной Армии во время боёв в Сталинграде. А сами советские люди якобы сражались только под угрозой расстрела и при первой же возможности сдавались врагу, а в тылу у Красной Армии стояли многочисленные войска НКВД и так называемые заградотряды, которые и удерживали солдат от попыток массового бегства с передовой. Этот миф поддерживают сегодня в России либеральные сторонники Запада, не объясняя, правда, как это стыкуется с частыми рассказами самих немецких солдат и офицеров об ожесточённом сопротивлении русских, особенно в ходе уличных боёв, когда красноармейцы вступали в рукопашную схватку с противником.

Йохен Хелльбек утверждает, что приводимые на Западе цифры десятков тысяч расстрелянных и репрессированных красноармейцев не подтверждаются никакими документами и фактами. Абсолютное большинство солдат советских армий, пытавшихся организовать оборону ещё на подступах к городу и отступивших к Сталинграду, были вновь направлены в состав других частей Красной Армии. Во время самого сражения расстрелы были единичны и не превышают нескольких сотен человек, что подтверждают и рассказы самих участников сражения, представленные в «Сталинградских протоколах» [10]. Какую смекалку проявляли советские солдаты при выполнении самых разных боевых задач, прекрасно демонстрирует рассказ знаменитого снайпера Василия Зайцева. Так воюют только тогда, когда воины очень хорошо понимают, за что они сражаются.
 

Василий Зайцев в Сталинграде в конце 1942 года (фото с сайта rt.com)
 
И здесь Йохен Хелльбек обращает внимание на очень важную роль армейских политработников в поддержании высокого морального духа советских солдат в период самых ожесточённых боёв в Сталинграде [11]. Многие солдаты потом очень тепло отзывались о комиссарах (как ещё по привычке называли тогда офицеров политработников) за то, что они доставляли на передовую письма и свежие газеты, разъясняли ситуацию на фронте или просто пересказывали сообщения радио, каждый раз подчёркивая, что весь советский народ внимательно наблюдает за происходящим в Сталинграде и гордится своими воинами. А появление такого комиссара рядом, когда солдат сутками не видел никого кроме своего боевого товарища, было вообще неоценимо. Ведь напряжение боёв иногда достигало такого уровня, что человек забывал о еде, сне и вообще, что он ещё человек, а не зверь. Пытаясь окончательно захватить город и сбросить защитников Сталинграда в Волгу, немцы регулярно проводили многодневные непрекращающиеся бомбардировки и артобстрелы различных участков обороны Красной Армии с такой интенсивностью огня, что невозможно было различить день и ночь, даже просто поднять голову. Солдаты теряли счёт времени; не верилось, что человек может выжить в этом аду, но благодаря высокому моральному духу советские воины выдержали все невзгоды и тяготы сражения.

Мерилом всего в Сталинграде стала воинская доблесть и количество убитых фашистов. По ним оценивали человека и представляли к наградам. Здесь Йохен Хелльбек делает ещё один парадоксальный для немецкого читателя вывод: роль коммунистической партии для сражавшихся в Сталинграде советских войск была огромна и неоценима. Наряду с тем, что все политработники и комиссары были коммунистами, также и немалое число солдат и командиров были членами партии, в большинстве своём вступившими в её ряды уже в ходе самого сражения. Йохен Хелльбек подчёркивает, что партийная организация пронизывала всю структуру Красной Армии, и, вопреки всем утверждениям западных историков о негативном влиянии партийных структур на боеготовность войск, оказывала наоборот мобилизующее воздействие на солдат и командиров. Коммунисты составляли костяк воинских коллективов, и боеспособность их определялась в том числе и по количеству партийных солдат в них. Привилегия же у членов партии в Сталинграде была только одна - первыми идти в бой. Но, несмотря на постоянную убыль в боях, число членов коммунистической партии продолжало расти, так как многие солдаты изъявляли желание стать коммунистами. Коммунистическая партия переживала в годы войны новый подъём, опять становясь представительницей самых широких слоёв советского народа, и это ярко проявилось во время боёв в Сталинграде. Вступить в партию считалось за честь, и она оказывалась действительно только лучшим солдатам и командирам [12].
 

Вручение партийного билета во время контрнаступления под Сталинградом, 1942
(иллюстрация из Большой Советской Энциклопедии)
 
Йохен Хелльбек не считает себя сторонником коммунистической идеологии и даже причисляет её к разновидности религии или веры. Но автор «Сталинградских протоколов» твёрдо уверен в том, что без коммунистов и комиссаров воинский дух красноармейцев не достиг бы такой высоты и силы, и они не смогли бы так долго оказывать сопротивление фашистам в Сталинграде, а, значит, и дальнейшее развитие событий той войны было бы совсем другим! Такие выводы немецкого историка звучат сегодня очень и очень непривычно, не только на Западе, но и в сегодняшней России, однако, никто ещё не обвинил Йохена Хелльбека в непрофессионализме как историка, или какой-либо предвзятости. Правда обещанное автором русскоязычное издание «Сталинградских протоколов» почему-то до сих пор так и не увидело свет.

Йохен Хелльбек, размышляя над тем, почему исследованные им архивы не были опубликованы в советское время, обращает внимание на то, что все рассказчики излагали прошедшие события в Сталинграде так откровенно и неприукрашенно, не избегая и критических высказываний по воду организации обороны города, что эти материалы не могли быть использованы в рамках тогдашней концепции показа войны, которая не содержала никаких ошибок командования. Ведущая роль коммунистической партии и проводимая её комиссарами в войсках большая идеологическая работа были и так известны и понятны для советских граждан. Да и воспоминания о деяниях немцев на оккупированных территориях были ещё очень свежи для того, чтобы кто-то сомневался в них или жалел солдат вермахта.

Сравнивая запротоколированные комиссией историков рассказы некоторых участников боёв в Сталинграде и вышедшие десятилетия спустя их личные воспоминания, Йохен Хелльбек заметил существенные расхождения и в изложении событий, и в приводимых фактах и оценках. Это же касается литературных произведений, чему яркий пример Василий Гроссман и его антисталинский роман «Жизнь и судьба», очень популярный сегодня. Районы боевых сражений в Сталинграде показаны в романе как территория свободная от всякой идеологии, где советский солдат вдали от государственной машины «подавления личности» хоть ненадолго, но начинает чувствовать себя свободным человек, а комиссары и командиры не могут этому помешать, так как стараются находиться подальше от места боя. Если же прочитать статьи и заметки, которые писал Василий Гроссман для советских газет как фронтовой корреспондент в Сталинграде, а также обратиться к более искренним записям в его личном дневнике, то заметно восхищение тем, какой пример показывают комиссары солдатам, и тем, каким громадным авторитетом пользуются в войсках коммунисты.

Западный историк Энтони Бивор, так восхищающийся правдивостью романа «Жизнь и судьба» и издавший на английском и немецком языках фронтовые дневники Василия Гроссмана, попросту убрал из них те места, в которых, тогдашний корреспондент положительно отзывается о комиссарах и политработниках или беседует с ними! Бивор даже не скрывает свои манипуляции, объясняя это тем, что изъятые части дневников наполнены принятыми в те годы многочисленными идеологическими клише в описании роли партии и её политработников, и поэтому не представляют интереса для читателей. Йохен Хелльбек осуждает такое препарирование записей непосредственных очевидцев событий и считает важным их полное и неискажённое представление сегодняшнему читателю наравне с воспоминаниями и оценками этих же людей, сделанными по прошествии времени и несущими на себе уже влияние прожитых лет.

И, несмотря на необходимость дальнейшего осмысления прошедших исторических событий, всегда будет важно знать, как воспринимали эти события непосредственные участники и их современники. Иначе потомки не смогут понимать своих предков и будут ложно судить о них и об истории [13].

Прочитав книгу Хелльбека, не возможно не заметить в рассказах всех защитников Сталинграда главного - любви советских людей к своему Отечеству, теперь уже социалистическому, но по сути оставшемуся, как и прежде, всё той же матушкой Россией, территория которой велика, а отступать некуда; и нет высшей доблести, как «сложить головы за други своя!»
 

Виталий Луговской

"Суть Времени" Германия
2 Февраля 2014
 


[1] Jochen Hellbeck, "Die Stalingrad-Protokolle: Sowjetische Augenzeugen berichten aus der Schlacht" (Йохен Хелльбек, «Сталинградские протоколы: советские очевидцы сообщают с места сражения»), S. Fischer Verlag, 2012, ISBN: 978-3-100-30213-7

[2] Видеорепортаж «Книга немецкого историка о Сталинграде: шестьсот страниц откровений», программа «Вести», «Россия — 24», 19.11.2012
http://www.vesti.ru/doc.html?id=962926

[3] Rutgers School of Artsand Sciences, Departament of History, Professor: Hellbek, Jochen (Информация о преподавательской и научной деятельности Йохена Хельбека на сайте Рутгеровского Университета. США)
http://history.rutgers.edu/?option=com_content&task=view&id=161&Itemid=140

[4] Статья «Материалы Комиссии по истории Великой Отечественной войны 1941-1945 гг. академика И.И. Минца как исторический источник», В. В. Тихонов, 04.14.2012
http://cliohvit.ru/view_post.php?id=100

[5] Статья в онлайн версии немецкой газеты «Bild», «Der letzte Brief meines Bruders. Paul Wortmann fiel vor 70 Jahren in Stalingrad» («Последнее письмо моего брата. Пауль Вортман погиб 70 лет назад в Сталинграде»), 05.02.2013
http://www.bild.de/news/ausland/zweiter-weltkrieg/paul-wortmann-fiel-in-stalingrad-28386796.bild.html

[6] Статья в онлайн версии немецкой газеты «Die Welt», «Wenn das so weiter geht, werden wir verhungern» («Сталинград: Если ничего не изменится, мы умрём от голода»), 20.01.2013
http://www.welt.de/geschichte/zweiter-weltkrieg/article112864373/Wenn-das-so-weiter-geht-werden-wir-verhungern.html
Перевод этой статьи на русский язык на сайте ИноСМИ: http://inosmi.ru/russia/20130121/204889919.html

[7] Статья в онлайн версии немецкой газеты «Die Welt», «Wie die Deutschen vom Ende in Stalingrad erfuhren» («Как немцы узнали о поражении в Сталинграде»), 31.01.2013
http://www.welt.de/geschichte/zweiter-weltkrieg/article113266162/Wie-die-Deutschen-vom-Ende-in-Stalingrad-erfuhren.html
Перевод этой статьи на русский язык на сайте ИноСМИ: http://inosmi.ru/europe/20130202/205393545.html

[8] Статья в онлайн версии газеты «Аргументы и Факты», «Как немцы сегодня воспринимают Сталинградскую битву», Георгий Зотов, 01.02.2013
http://www.aif.ru/society/history/40041

[9] Статья в онлайн версии немецкой газеты «Die Zeit», «Keinen Schritt zurück» («Сталинград: Ни шагу назад!»), 27.11.2012
http://www.zeit.de/2012/47/Stalingrad-Jochen-Hellbeck
Перевод этой статьи на русский язык на сайте ИноСМИ: http://inosmi.ru/russia/20121127/202681815.html

[10] Статья в онлайн версии немецкой газеты «Südwest Presse», «Der Opfermut der Russen wird ignoriert» («Мужество русских игнорируется»), 01.02.2013
http://www.swp.de/ulm/nachrichten/politik/Der-Opfermut-der-Russen-wird-ignoriert;art4306,1831875

[11] Статья в онлайн версии немецкого журнала «Der Spiegel», «Als die Erde Feuer atmete» («Когда земля дышала огнём»), 43/2012
https://magazin.spiegel.de/digital/index_SP.html#SP/2012/43/89234387
Перевод этой статьи на русский язык на сайте ИноСМИ: http://www.inosmi.ru/russia/20121024/201346256.html

[12] Статья в онлайн версии немецкой газеты «Junge Welt», «Die Kommunisten fielen überproportional im Kampf»» («В боях больше всего гибли коммунисты»), 02.02.2013
http://www.grenztruppen-der-ddr.de/podium2/viewtopic.php?f=99&t=3306

[13] Видеорепортаж «Сталинградской битве 70 лет – крупнейшей и самой жестокой битве Великой Отечественной войны», программа «Воскресное Время», «Первый канал», 03.02.2013
http://www.1tv.ru/news/polit/225520

Дань памяти погибшим в лагерях военнопленных ШТАЛАГ XVIII C и ШТАЛАГ XVIII B

Аватар пользователя Сиденко Андрей

Уважаемые читатели, дорогие друзья, братья и сёстры, товарищи!

 

gedenktafel4-Weihe_25010 декабря 2013 г. в 11 часов утра в Кробатин-казарме (Зальцбург) и в Тюрк-казарме (Шпитталь-на-Драве) состоялись мемориальные акции, проведённые Вооружёнными силами Республики Австрия. Эти мемориальные акции были посвящены памяти погибших военнопленных, содержавшихся в лагерях ШТАЛАГ XVIII B и ШТАЛАГ XVIII C, которые либо находились на территории вышеназванных казарм (Тюрк-казарма), либо управлялись с их территории (Кробатин-казарма).

 

В процессе мероприятий были торжественно открыты памятные знаки с текстом, указывающим на события 1941-1945 гг., происходившие на территории этих лагерей. Большое количество фотографий с торжественных собраний в Кробатин-казарме и в Тюрк-казарме можно посмотреть в соответствующих разделах фото-коллекции, а именно: здесь и здесь.

 

Sowjetsoldaten-Kriegsgefangene_01

Напомню: в лагерях военнопленных ШТАЛАГ XVIII C и ШТАЛАГ XVIII B находились узники разных национальностей.

Но только советских военнопленных убивали, целенаправленно уничтожали голодом, расстреливали, забивали до смерти, губили медицинскими экспериментами.

 

Так, в лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C, ставшем для советских солдат лагерем смерти, погибло 3709 советских военнопленных и 73 узника из других стран (данные о количестве погибших отсюда).  В могильниках «Русских кладбищ» Айх I и Айх II Шпитталя-на-Драве рядом с Тюрк-казармой, где был лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII B, по данным организации «Чёрный крест» захоронено около 6000 человек. 

 

img_0806-Genkonsul_i_o_Georgij_250На открытии памятной доски в Кробатин-казарме в Зальцбурге присутствовал Генеральный консул Российской Федерации Сергей Смирнов. Я очень рад, что моё письмо в Генконсульство РФ в Зальцбурге с информацией о данном событии, о его организаторах и с просьбой к г-ну Генеральному консулу по возможности принять участие в памятной акции, посвящённой, прежде всего, памяти наших погибших соотечественников, смогло найти такой отзыв.

 

Sowjetsoldaten-Kriegsgefangene_02Кроме того, мы также очень рады, что на нашу просьбу приехать помянуть погибших смог откликнуться и православный священник, настоятель прихода храма Покрова Пресвятой Богородицы в Зальцбурге протоиерей Георгий (Харлов). Важность и нужность его приезда без сомнения понятна православным братьям и сёстрам: нельзя забывать, что наш скромный поклон убитым, замученным, уморенным голодом, кого, возможно, никто уже, кроме Господа нашего и не помнит – это наша молитва о них.

 

С ноября 2011 г. и по май 2012 г. мы по собственному почину, горячо поддержанному активным австрийским антифашистом и борцом за права человека полковником Манфредом Освальдом, проводили сбор подписей в поддержку его инициативы по установке памятного знака в честь погибших в лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C «Маркт Понгау» в казарме Кробатин (Зальцбург), что в конце концов и привело к событиям, напрямую касающимся исторического достоинства Республики Австрия: памятные доски в Кробатин-казарме Зальцбурга и в Тюрк-казарме Шпитталя-на-Драве были установлены!

 

Необходимо ещё раз подчеркнуть, что возможной эти акции стали благодаря следующим факторам, а именно:

  • вашим подписям в поддержку этой инициативы – то есть вашему неравнодушию,
     
  • неустанной и непреклонной активности инициатора увековечивания памяти о целенаправленно уничтоженных советских военнопленных и погибших военнопленных из других стран, г-на полковника в отставке Манфреда Освальда и
     
  • целеустремлённому углублённому изучению и осмыслению этих мрачных страниц австрийской истории автором брошюры «Лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C Маркт Понгау» историком г-ном магистром Моослехнером и обнародованию результатов его работы.

 

Прежде чем перейти к переводам речи г-на магистра Моослехнера, произнесённой им во время памятной акции в Кробатин-казарме (Зальцбург), и к другим переводам, я ещё раз выражаю чувство огромной благодарности всем независимо от национальности, гражданства, социально-классового положения и убеждений, кто счёл себя обязанным подписать наше обращение к властям Республики Австрия в связи с этим делом, затрагивающим, прежде всего, человеческие честь, достоинство и совесть, а также честь и историческое достоинство Второй республики!

 

Низкий поклон всем вам!

 

(Права на все цветные фотографии, касающиеся торжества, посвящённого установке мемориальной доски в Кробатин-казарме, и помещённые на данной странице и в соответствующем разделе фото-коллекции принадлежат армейскому командованию округа Зальцбург и публикуются на этом портале по специальному разрешению. Исторические чёрно-белые фотографии взяты из брошюры г-на магистра М.Моослехнера «Лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C Маркт Понгау», которая была переведена и опубликована на этом портале с разрешения г-на магистра Моослехнера.)

 

Ниже полностью приводятся речь г-на М.Моослехнера, несколько статей из австрийских газет и заметка с портала Вооружённых сил Австрии. Перевод с немецкого – А. Сиденко.


 

 

 ***

 

img_0747-Mag_Mooslechner_250Магистр Михаэль Моослехнер
Речь в Кробатин-казарме по поводу открытия памятного знака в честь погибших в ШТАЛАГе «Маркт Понгау»

Вторник, 10.12.2013 – День прав человека

 

[Слова, подчёркнутые и выделенные автором в тексте речи, подчёркнуты и в переводе. Здесь и далее в квадратных скобках прим. пер.]

 

Глубокоуважаемый г-н начальник гарнизона округа Зальцбург бригадир Гуфлер,

глубокоуважаемый г-н бургомистр, дорогие почётные гости, уважаемые дамы и господа!

 

Если мы говорим о лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C Маркт Понгау, то мы должны говорить, собственно, о двух абсолютно разных лагерях. Я ещё вернусь к этому ниже. Но сначала – к истории возникновения.

 

В сентябре 1939 г. национал-социалистическое правительство переименовало Санкт-Иоганн в «Маркт Понгау». Одновременно нападение немецкого вермахта на Польшу сделало этот сентябрь месяцем начала Второй мировой войны.

 

В 1941 г. здесь в Ст. Иоганне начались работы по строительству лагеря военнопленных, рассчитанного примерно на 10.000 солдат. Строили лагерь местные строительные предприятия вместе с первыми французскими военнопленными, которые тогда были размещены в здании начальной школы. Несмотря на планы, лагерь скоро переполнился: уже к концу 1941 г. в нём содержалось 20.000 узников. Это число было во много раз больше тогдашнего населения городка. Состояние переполненности продолжалось вплоть до конца войны.

 

Franzosen-Kriegsgefangene_01Самую большую по численности группу военнопленных составляли на протяжении всей войны французы: их было почти 10.000 человек. Наряду с ними в лагере были пленные из Англии, Бельгии, Сербии, Италии и Нидерландов. Военнопленные – представители так называемых «западных союзных сил» содержались в Южном лагере, находившемся между так называемым мостом Шёргль (Schörgbrücke) и железнодорожным вокзалом. Они были обеспечены более или менее приличным питанием, к ним относились согласно положениям Женевской Конвенции [имеется в виду «Конвенция об обращении с военнопленными», принятая в Женеве 27 июля 1929 года]. Они работали на различных стройках федеральной земли Зальцбург, а в г. Зальцбург, кроме прочего, построили «Государственный мост». Во время своего заключения в лагере французы также имели возможности удовлетворять свои религиозные и культурные потребности. Об этом свидетельствует, например, дароносица, сделанная французскими военнопленными из обычной жести, которая хранится сегодня в домике приходского священника-настоятеля. В лагере существовали даже французский театр, библиотека, небольшой оркестр [!]. Проводились также сеансы кино, издавалась газета на французском языке.

 

Из 10.000 французских военнопленных за период с июля 1941 г. и вплоть до конца войны в мае 1945 г. умерло 15 человек.

 

Это была одна сторона «медали» ШТАЛАГа Маркт Понгау.

 

А теперь я хочу немного рассказать вам о второй стороне. То есть о некоторым образом «втором» лагере, который находился здесь же.

 

Севернее, между рекой Зальцах и железной дорогой, между хутором Райнергоф и железнодорожным переездом – там, где сейчас находятся промышленные предприятия, располагался так называемый Русский лагерь. В этой части лагеря содержались те узники, которые согласно национал-социалистической расовой иерархии являлись представителями неполноценных славянских народов – русские и украинцы, то есть солдаты Красной Армии.

 

Sowjetsoldaten-Kriegsgefangene_03

В ноябре 1941 г. с Восточного фронта к вокзалу Ст. Иоганна прибыли первые эшелоны. Когда открывали двери вагонов для перевозки скота, из них выпадали мёртвые, не пережившие многодневных, а иногда и многонедельных переездов с фронта в России в Альпы. Русских пленных набивали в слишком маленькие бараки, частично помещали в палатки, несмотря на холодное зимнее время. Их очень плохо кормили. Среди них вспыхнул тиф. Ежедневно запряженные лошадьми повозки везли слегка прикрытые трупы на городское кладбище на поле около приходской церкви. Из 2.700 русских пленных по состоянию на декабрь 1941 г. летом 1942 г. в живых осталось только лишь 500. Поскольку городское кладбище было более не в состоянии принимать так много мёртвых, в 1942 г. на участке хутора Альтахбауернов [Альтахгоф] была сооружена братская могила. В ней похоронено свыше 3.600 в большинстве своём молодых людей.

 

Путешественники, проезжавшие во время войны вдоль территории лагеря по железной дороге, а также местные жители рассказывают, что в «Русском лагере» не оставалось ни травинки, что узники из-за голода ели траву и корни и пили воду из реки Зальцах.

 

Но была и другая сторона: некоторые жители и жительницы Ст. Иоганна просовывали бедствующим пленным – кто картофелину, кто кусок хлеба, хотя это и было строжайше запрещено. Вымирание русских заключённых замедлилось лишь с 1943 г., когда им разрешили работать, и по этой причине должны были их кормить.

 

3,3 миллиона русских пленных не пережили плен на территории Немецкого рейха. Это – 57% от общего числа всех русских военнопленных1).

 

Можно было бы предположить, что те солдаты, кто смог пережить войну, транспортировку в лагерь и сам этот лагерь смерти, по их возвращении на Родину, в Советский Союз, были приняты как герои. Но нет, не тут-то было! Вернувшиеся домой были под подозрением в том, что их в Германии завербовали и обучили шпионажу. Частично они были снова арестованы и помещены в так называемые "фильтрационные лагеря" системы ГУЛАГ коммунистического Советского Союза. В их личных документах были сделаны отметки о плене, и возвратившиеся военнопленные были в течение десятков лет ущемляемы во многих областях жизни. Только президент Ельцин в 1995 г. уравнял возвратившихся с другими гражданами.

[В связи с этим абзацем см. мои комментарии к стр. 17 брошюры г-на магистра М.Моослехнера «Лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C Маркт Понгау».]

 

15 умерших французов, 3.600 умерших русских.

 

Теперь встаёт вопрос о том, почему с русскими пленными обращались так плохо, почему их морили голодом? Ведь этот лагерь не был в подчинении у СС, как это было в случае с концентрационными лагерями. Он управлялся вермахтом и охранялся солдатами того же вермахта, которые располагались тогда здесь, в Кробатин-казарме.

 

Разве не является среди солдат неписаным законом – по ту сторону всяческих правовых предписаний – правило, что с пленённым солдатом противника следует обращаться по-товарищески?

 

Уважаемые дамы и господа, именно со славянскими пленными как раз и не обращались по-товарищески. И именно так называется важнейшая работа на эту тему: «Не товарищи». [Штрайт К., «Они нам не товарищи. Вермахт и советские военнопленные в 1941—1945 гг.», Русская панорама, ISBN: 978-5-93165-147-7, 2009 г.]

 

Да, и вермахт также, подчиняясь расово-политическим правилам национал-социалистов, соучаствовал в национал-социалистических преступлениях – в войне на Востоке, в войне на Балканах, а также при целенаправленном уничтожении русских военнопленных. Это – горькая правда2).

 

Вплоть до сего дня многие родственники в России и на Украине не знают, где погибли и где похоронены их близкие. С момента открытия архивов при президенте Горбачёве и по настоящий момент найдены имена примерно 1.200 человек, которые были похоронены здесь, в Ст. Иоганне. В гостевой книге «Русского кладбища» появляется всё больше русскоязычных записей.

 

Сегодня 10 декабря – День прав человека. Для нас, живущих сегодня в мирной стране, важен вопрос: где сегодня оскорбляют людей, называя их неполноценными? Каким группам людей сегодня отказывают в праве на человеческое достоинство?

 

Лица, жившие в то время, совершали свои действия согласно существовавшим тогда законам и приказам. Но это – вечный вопрос: где сегодня кончается дисциплина, повиновение и начинается наша личная ответственность?

 

Это – вопросы, которые нужно ставить в армиях демократических стран, которые нужно обсуждать вместе с солдатами. Причём, как раз в связи с теми самыми историческими предпосылками, на которые указывает открытая сегодня памятная доска.

 

Глубокоуважаемые дамы и господа!

 

img_0825-Gedenktafel-Text_250Я считаю прискорбным тот факт, что текст этой памятной доски сформулирован слишком отвлечённо и не упоминает конкретно 3.600 погибших красноармейцев. Все те люди, кто по призыву музыканта Андрея Сиденко из Граца подписали петицию и дали тем самым импульс к установке этой мемориальной доски, также разочарованы этим фактом. [Текст на доске: «С 1941 по 1945 гг. рядом с Кробатин-казармой находился лагерь военнопленных, где люди страдали и теряли свои жизни как жертвы национал-социализма. Эта казарма частично использовалась охраной.»]

 

Тем не менее я как человек, посвятивший себя со времени своей юности изучению истории этого лагеря, благодарю за установку этой памятной доски. При министре Норберте Дарабоше3) Вооружённые силы всерьёз начали осмысливать историю. И я рад тому, что министр Геральд Клюг4) продолжает эту добрую традицию, и что мы можем ожидать того же и от будущего австрийского федерального правительства.

 

Благодарю за Ваше внимание!

 

Оригинал речи магистра Моослехнера:

М.Моослехнер, текст речи на открытие мемориальной доски в Ст. Иоганне-в-Понгау

 

 

Дата
Размер
Скачан
2013-12-17
199.13 KB
0
 

 ________________________________________

Примечания переводчика:

 

1) Если следовать немецким источникам, то общее число советских военнопленных в тылу Третьего рейха было около 5,79 млн. человек. Таким образом, 57% от этого числа как раз и составляют 3,3 млн. человек. В связи с этим я процитирую несколько абзацев из фундаментального научно-статистического труда «РОССИЯ И СССР В ВОЙНАХ XX ВЕКА. ПОТЕРИ ВООРУЖЁННЫХ СИЛ. Статистическое исследование.» под общей редакцией кандидата военных наук, профессора АВН генерал-полковника Г. Ф. Кривошеева (МОСКВА, "ОЛМА-ПРЕСС" 2001):

 

... В зарубежной печати (главным образом в Германии) приводится число советских военнопленных в пределах 5.200.000 – 5.750.000 человек, причем основная их масса относится на первый период войны (июнь 1941 – ноябрь 1942 г.). Можно предполагать, что при отсутствии достоверных материалов берутся сведения о пленных, полученные от штабов групп армий "Север", "Центр" и "Юг" в период наступательных действий в 1941 г. Так, в сводках германского верховного командования сообщалось, что в котлах под Белостоком, Гродно и Минском было взято в плен 300 тыс. чел., под Уманью – 103 тыс., под Витебском, Оршей, Могилевом, Гомелем – 450 тыс., под Смоленском – 180 тыс., в районе Киева – 665 тыс., под Черниговом – 100 тыс., в районе Мариуполя – 100 тыс., под Брянском и Вязьмой – 663 тыс. чел. Итого в 1941 г. – 2 561 тыс. чел.

Цифры внушительные, но не достаточно точные, так как фашистское руководство в число военнопленных включало не только военнослужащих, но и всех сотрудников партийных и советских органов, а также мужчин, независимо от возраста, отходивших вместе с отступающими и окруженными войсками. В итоге число взятых в плен порой превышает численность армий и фронтов, принимавших участие в той или иной операции (сражении). Например, немецкое командование сообщило, что восточнее Киева взято в плен 665 тыс. советских солдат и офицеров. Между тем вся численность войск Юго-Западного фронта к началу Киевской оборонительной операции составляла 627 тыс. чел. Из этого числа более 150 тыс. действовали вне окружения, а десятки тыс. военнослужащих вышли из окружения с боями. Аналогичное положение с сообщением немецкого командования о захвате 100 тыс. военнопленных в Севастополе. Видимо, гитлеровцы подсчитали и все население города-героя, которое не смогло эвакуироваться. [Здесь и далее выделено мною – А.С.]

 

В связи с этим уместно сослаться и на высказывание английского историка Д. Фуллера, утверждавшего, что верить немецким коммюнике о победах нельзя, ибо в них зачастую приводились астрономические цифры (Фуллер Д., Вторая мировая война 1939-1945 гг. – М., 1956, с. 164.)

 

< ... >

 

В результате изучения различных материалов авторы пришли к выводу, что фактически в немецком плену находилось около 4 млн. 559 тыс. военнослужащих, в числе которых и военнообязанные (500 тыс. чел.). Эти сведения не совпадают, да и не могут совпадать с данными, публикуемыми в зарубежной печати. Расхождения объясняются главным образом тем, что в немецких сведениях учитывались кроме военнослужащих также гражданские лица, захваченные в районе боевых действий, личный состав спецформирований различных гражданских ведомств (путей сообщения, морского и речного флотов, оборонительного строительства, гражданской авиации, связи, здравоохранения и др.), донесения о которых в армейские (флотские) штабы и в Генеральный штаб не представлялись. Например, в составе управлений оборонительного строительства при Совете Народных Комиссаров СССР, НКВД и Наркомата обороны военнослужащие составляли небольшой процент (командный состав), а основная масса, при этом довольно значительная, состояла из рабочих и служащих. Они возводили оборонительные рубежи, укрепленные районы, строили аэродромы, дороги. Многие из них попали в окружение и плен. В их числе оказался и генерал Д.М.Карбышев, командированный для инспектирования хода строительства укрепленных районов. Не являлись военнослужащими захваченные партизаны и подпольщики, личный состав незавершенных формирований народного ополчения, местной противовоздушной обороны, истребительных батальонов, милиции. Кроме того, в первые недели войны противником было пленено большое количество граждан призывных возрастов, не призванных в Красную Армию по различным причинам, оказавшихся в зоне военных действий, немецком армейском тылу и на оккупированной врагом территории.

 

Следовательно, публикуемые в зарубежной печати сведения о числе военнопленных не могут быть приняты за основу для определения реального числа советских военнослужащих, оказавшихся в немецком плену.

 

В октябре 1944 г. в связи с вступлением советских войск на территорию европейских стран при правительстве СССР было создано Управление уполномоченного Совнаркома СССР по делам репатриации. Его возглавлял генерал-полковник Ф.И. Голиков. В делах указанного управления имеются статистические данные на 1.368.849 советских военнослужащих, возвратившихся из плена по состоянию на 3 октября 1945 г. ...»

 

(«РОССИЯ И СССР В ВОЙНАХ XX ВЕКА. ПОТЕРИ ВООРУЖЁННЫХ СИЛ. Статистическое исследование», глава «Пленные и пропавшие без вести», с.с. 453 - 464.)

 

В своём труде «РЕПАТРИАЦИЯ СОВЕТСКИХ ГРАЖДАН И ИХ ДАЛЬНЕЙШАЯ СУДЬБА (1944—1956 гг.)» наиболее авторитетный на сегодня специалист по репрессиям внутри страны в период 1917-1990 гг. доктор исторических наук В.Н.Земсков сообщает несколько уточнённые данные о репатриированных по состоянию на 1 марта 1946 г. военнопленных:

 

 «... По статистике ведомства Ф.И. Голикова, к 1 марта 1946 г. было репатриировано 5 352 963 советских гражданина (3.527.189 гражданских и 1.825.774 военнопленных)...»

 

Таким образом, можно утверждать, что из попавших в плен примерно 4 млн. 559 тыс. советских военнослужащих к 1 марта 1946 г. на Родину вернулось около 40%. То есть не вернулись из плена около 60% от общего числа военнопленных.

 

2) Дело в том, что в Австрии (наверное, отчасти также и в Германии, но в Австрии – точно!) господствует примерно следующая точка зрения на вермахт: «офицеры и солдаты ни в чём таком не виноваты, они вынуждены были выполнять свой долг, как и любые честные военнослужащие, давшие присягу». Иными словами, вермахт в сознании обычного австрийца ни в коем случае не является преступной организацией. Именно в связи с таким восприятием вермахта общественным сознанием г-н магистр Моослехнер и акцентирует в этом абзаце особо тот факт, который для любого русского человека (украинского, белорусского, казахского и т.д. – для любого советского человека) являлся и является аксиомой: да, вермахт участвовал в преступлениях нацистов – и это горькая правда!

 

 «... Трибунал признал преступными организации СС, СД, гестапо и руководящий состав нацистской партии.

 

Нацистский кабинет министров, Генеральный штаб и Верховное командование вермахта (OKW) [выделено мною – А.С.] преступными организациями признаны не были.

 

Советский судья И. Т. Никитченко подал особое мнение, где возражал против оправдания Фриче, Папена и Шахта, непризнания германского кабинета министров, Генштаба и ОКВ преступными организациями, а также пожизненного заключения (а не смертной казни) для Рудольфа Гесса...»

 

http://ru.wikipedia.org/wiki/Нюрнбергский_процесс

 

3) Норберт Дарабош (Norbert Darabos) – австрийский политик (Социал-демократическая партия Австрии), министр обороны (с 2007 г.) в правительстве Гузенбауера, а затем – министр обороны и спорта в правительстве Файмана (до марта 2013 г.).

 

4) Геральд Клюг (Gerald Rudolf Klug) – австрийский политик (Социал-демократическая партия Австрии) и профсоюзный деятель, министр обороны и спорта с марта 2013 г.

 


 

img_0817_o_Georgij_Hufler_Mooslechner_250Армия поминает советских жертв войны

Оригинальное название: "Heer gedenkt sowjetischer Kriegsopfer"

Статья из газеты "der Standard" от 11 декабря 2013 г.

 

Около 10.000 мёртвых в лагерях при казармах в Шпиттале-на-Драве и в Ст. Иоганне-в-Понгау

 

Клагенфурт/Зальцбург – военные оркестры, почётный караул, делегации от Австрийского союза военнослужащих, начальник гарнизона округа Зальцбург Гейнц Гуфлер и русский генеральный консул Сергей Смирнов: в День прав человека Вооружённые силы торжественно и церемониально почтили память 3.600 красноармейцев, погибших в 1941-1945 гг. в лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C в Ст. Иоганне.

 

Впредь о судьбе пленных будет напоминать мемориальная доска при входе в Кробатин-казарму. Историк из Понгау Михаель Моослехнер изучил историю лагеря: всего в сверх всякой меры переполненном лагере вынуждены были находиться вплоть до конца войны 20.000 узников. Самую большую по численности группу военнопленных составляли французы: их было 10.000 человек.

 

В соответствии с национал-социалистической расовой идеологией, с ними обходились сравнительно хорошо. Советским солдатам, напротив, приходилось плохо: как славяне они были для нацистов неполноценными людьми.

 

То, как сказалось на пленных разное обращение с ними вермахта, показывает количество жертв. Об этом Моослехнер сказал в своей речи при открытии памятной доски: среди французских пленных с июля 1941 г. и до конца войны умерло 15 человек, среди русских и украинцев погибли 3.600 человек. Моослехнер также критически заметил, что он считает «прискорбным тот факт, что текст этой памятной доски сформулирован слишком отвлечённо и не упоминает конкретно 3.600 погибших красноармейцев».

 

Начальник гарнизона округа Зальцбург Гейнц Гуфлер в своём выступлении отметил необходимость осмысления всей истории национал-социалистической диктатуры полностью, безо всяких оговорок. «Время национал-социализма не является для Вооружённых сил периодом истории, рождающим традиции». Но важно осмысление истории жертв и преследуемых.

 

В Тюрк-казарме Шпитталя-на-Драве военные также почтили память жертв нацистского лагеря военнопленных, который находился на территории казармы. Здесь мемориальный знак, напоминающий о страданиях союзников – прежде всего, советских военнопленных – был открыт в процессе скромного празднования.

 

6.000 мёртвых в братских могилах.

 

Как и в Ст. Иоганне-в-Понгау, первый эшелон с советскими военнопленными прибыл [в Шпитталь-на-Драве] в ноябре 1941 г. Когда были открыты двери вагонов для перевозки скота, из них сначала вывалились десятки мёртвых.

 

Выжившие погибли большей частью немногим позже: от голода, болезней, в результате медицинских экспериментов или же были забиты до смерти. По данным организации «Чёрный Крест» в братских могилах на «Русских кладбищах» южнее Тюрк-казармы похоронены около 6.000 военнопленных.

 

Оригинал статьи:

http://derstandard.at/1385170595557/Heer-gedenkt-sowjetischer-Kriegsopfer

(neu, stein, DER STANDARD, 11.12.2013)

 

Газетная вырезка в формате *.PDF:

Армия поминает советских жертв войны

 

 

Дата
Размер
Скачан
2013-12-17
1.59 MB
0
 

 


 

Planung_und_ErrichtungОткрытие мемориальной доски в Кробатин-казарме

(Заметка с интернет-портала Вооружённых сил Республики Австрия)

 

Ст. Иоганн-в-Понгау, 10 декабря 2013 г.

 

Ко Дню прав человека Австрийские Вооружённые силы в торжественной обстановке открыли в Кробатин-казарме в Ст. Иоганне мемориальную доску, которая напоминает о жертвах находившегося там с 1941 до 1945 г. лагеря военнопленных ШТАЛАГ XVIII C. Таким образом Армия показывает пример своего отношения к правам человека и критически обращается к истории казармы.

 

Человеческое достоинство неприкосновенно.

 

img_0732-H_Hufler_250Начальник гарнизона округа Зальцбург бригадир Гейнц Гуфлер объяснил значение осознания Армией прав человека. Критическое осмысление истории должно выработать предостережения на будущее и таким образом не дать никаких шансов возникновению ксенофобии, антисемитизма, неправовых режимов.

 

Окружной начальник Гаральд Виммер в своём выступлении сказал: «Человеческое достоинство неприкосновенно». Историк из Понгау Михаэль Моослехнер в своей речи об истории лагеря рассказал о порядках и условиях существования в лагере военнопленных и отметил, что осмысление локальной, местной истории очень важно.

 

После открытия мемориальная доска была освящена военным священником Рихардом Вейрингером.

 

Лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C был сооружён в 1941 г. восточнее нынешней федеральной дороги B311. Изначально он планировался на 10.000 пленных. Но в реальности в нём содержалось до 23.000 военнопленных из Франции, Англии, Бельгии, Польши, Сербии, Советского Союза, Италии, США и Нидерландов.

 

Многие пленные использовались в рабочих командах. 3.782 человека – из них 3.709 русских – погибли в этом лагере. О них сегодня напоминает мемориал на «Русском кладбище».

 

Сообщение редакции военного командования округа Зальцбург

 

Оригинал информации:

http://www.bundesheer.at/organisation/regional/common/artikel.php?region=szbg&ID=6911

 

Копия страницы в формате *.PDF (чтобы увеличить фотографии, щёлкните по каждой из них мышью):

 

Открытие мемориальной доски в Кробатин-казарме

 

 

Дата
Размер
Скачан
2013-12-17
0 B
0
 

 


Казарма осмысливает своё нацистское прошлое

Оригинальное название: "Eine Kaserne stellt sich der Nazivergangenheit"

Статья из газеты "Salzburger Nachrichten"
[«Зальцбургские новости»] от 11 декабря 2013 г.

 

Перемены. В Ст. Иоганне в Кробатин-казарме вермахт уморил голодом тысячи русских военнопленных. Ныне освещаются тёмные пятна истории.

 

Карин Портенкирхнер, Ст. Иоганн («Зальцбургские новости»).

 

В ноябре 1941 г. к вокзалу Ст. Иоганна-в-Понгау (или «Маркта Понгау», как этот городок был переименован нацистами) прибыли первые эшелоны с военнопленными с Восточного фронта. Когда двери вагонов для скота были открыты, из них выпали первые мёртвые. И это было лишь только начало долгого и мучительного умирания для более чем 3.700 солдат Красной Армии из России и Украины.

 

В лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C в период с 1941 до 1945 г. всех их систематически «убивали голодом», как разъясняет историк из Понгау Михаэль Моослехнер.

 

Два года назад он опубликовал историю этого лагеря. «Относительно всего этого слишком долго царило абсолютное молчание. Я ходил в школу в Ст. Иоганне и никогда ничего об этом не слышал», – говорит Моослехнер. Вплоть до 2009 г. к «Русскому кладбищу», расположенному недалеко от казармы, не было даже никакой дороги.

 

Почти 70 лет спустя после конца Второй мировой войны теперь и Вооружённые силы делают свой вклад в новую культуру памяти в Ст. Иоганне. Вчера, 10 декабря, в Международный День прав человека в Кробатин-казарме была открыта мемориальная доска. Её поместят при въезде – «чтобы все могли её прочитать, чтобы это было напоминанием и предупреждением, что история эта не должна повториться», – заявил начальник гарнизона округа Зальцбург Гейнц Гуфлер. Очень важно осознать тёмные пятна прошлого – такие, как роль Кробатин-казармы при нацистах. «Знания о прошлом следует включить в программу обучения новобранцев и унтер-офицеров. Неправильные моменты развития должны быть целенаправленно обсуждаемы и изучены в корне, до основания», – сказал Гуфлер. Таким образом он намекнул на недавние случаи вандализма в г. Зальцбург: 56 «Камней преткновения» – мемориальный комплекс в память о жертвах нацизма – были испачканы краской.

 

Мемориальная доска была открыта во вторник в присутствии русского священника протоиерея Георгия Харлова и русского генерального консула Сергея Смирнова. Конечно, не обошлось без критики по отношению к тексту надписи. Историк Михаэль Моослехнер сожалеет, что этот текст очень отвлечённый: «Я очень рад, что такая доска появилась. Но в её тексте не упоминаются 3.700 погибших красноармейцев. Таким образом теряется понимание того факта, что вермахт практиковал такие огромные различия при обращении с военнопленными [разных стран]».

 

А именно с русскими солдатами обращались ужаснее всех. Самую большую группу пленных в количестве 10.000 человек составляли французы. Из них умерло только 15 человек. Из 7.000 русских пленных погибли почти 60%. Кстати, такое соотношение распространялось на весь Третий рейх целиком: 57% всех русских пленных не пережили плена. По количеству жертв в 3,3 миллиона человек они находятся на втором месте после евреев.

***

 

Корректура «Зальцбургских новостей» от 12.12.2013 (ссылка):

 

Лагерь пленных находился недалеко от казармы.

 

Лагерь военнопленных ШТАЛАГ XVIII C Маркт Понгау находился не в Кробатин-казарме, как это было написано вчера в начале статьи. Лагерь военнопленных находился недалеко от казармы на противоположной стороне реки Зальцах. В казарме располагались военнослужащие вермахта, которые управляли лагерем и караулили его. Действуя систематически, они уморили голодом более чем 3.700 русских солдат.

 

Оригинал статьи: здесь.

 

Газетная вырезка в формате *.PDF:

 

Казарма осмысливает своё нацистское прошлое

 

 

Дата
Размер
Скачан
2013-12-17
1.83 MB
0
 

 


Sowjetsoldaten-Kriegsgefangene_300«Теряется обучающий фактор...»

 

Оригинальное название: "Der Lerneffekt geht verloren"

Интервью с историком М.Моослехнером, газета "Salzburger Nachrichten" [«Зальцбургские новости»] от 11 декабря 2013 г.

 

 

Карин Портенкирхнер, «Зальцбургские новости» [далее в тексте – ЗН].

 

img_2985-Michael_Mooslechner_250Историк из Флахау Михаель Моослехнер со времени своей юности занимается историей лагеря военнопленных в Ст. Иоганне.

 

ЗН: Вы критикуете текст на доске, поскольку в нём не упоминается сравнительно бóльшее число погибших русских пленных. Почему же об этом не упомянули?

 

Моослехнер: Я думаю, Военно-историческая комиссия по памятникам не желала показывать казарму со слишком уж плохой стороны. Сначала на доске не было даже дат [имеются в виду годы с 1941 по 1945], их вставил в текст уже сам окружной начальник Гейнц Гуфлер. Но это всё можно довольно скоро изменить. Всё ещё может быть сделано.

 

ЗН: Но что же Вам так в этом не нравится?

 

Моослехнер: Теряется обучающий фактор, основанный на факте различного отношения к пленным. В первую очередь именно этот факт помогает настоящему осознанию проблемы новобранцами Вооружённых сил, а также и школьниками. Гимназия Ст. Иоганна сделала большой вклад в проработку, в осознание этого вопроса и ежегодно организует поминальную акцию.

 

ЗН: При открытии памятной доски присутствовали также делегации от Австрийского союза военнослужащих и от Стрелков Ст. Иоганна. Как Вы к этому относитесь?

 

Моослехнер: Я отношусь к этому очень положительно. Перед Австрийским союзом военнослужащих в данный момент стоит вопрос смысла его дальнейшего существования: участников войны уже почти не осталось в живых. И это [участие в таких мероприятиях] – потенциально реальный шанс найти новые смыслы и новый вектор своего существования, а также – возможность осознать прошлое.

 

Оригинал интервью: здесь.

 

Газетная вырезка в формате *.PDF (см. колонку слева):

 

Казарма осмысливает своё нацистское прошлое

 

 

Дата
Размер
Скачан
2013-12-17
1.83 MB
0
 

 

Перевод речи г-на Моослехнера и газетных статей с немецкого:

А.Сиденко.


 

Несколько слов в заключение.

Перед более или менее вдумчивым наблюдателем очередной раз с резчайшей ясностью проявляется тот факт, что для австрийского (в данном конкретном случае, а в целом – для любого) истеблишмента чрезвычайно важны и огромное значение имеют две казалось бы довольно отвлечённые на сегодня, полуабстрактные и вроде бы совсем незлободневные вещи: сама мемориальная доска и слово, на ней написанное.

 

Да, благодаря активности и чёткой бескомпромиссной жизненной позиции таких людей, как историк г-н магистр Михаэль Моослехнер, как антифашист и борец за права человека полковник Манфред Освальд, как представитель общества «Австрийский Чёрный Крест» д-р Хервиг Брандштеттер, ответственным лицам пришлось согласиться на установку памятного знака в Кробатин-казарме. Очень большую роль в этом сыграли и подписи неравнодушных австрийцев, русских, граждан других стран в поддержку инициативы установки мемориального знака. Эти подписи мы специально, целенаправленно собирали только на бумаге: каждый, желающий нас поддержать, должен был не только оставить свою подпись, но и разборчиво написать имя и адрес проживания. Формуляр подписного листа можно было взять здесь, на этом портале, затем нужно было заполнить его от руки, подписать и прислать в конверте по почте по указанному адресу.

 

Такой подход к делу, конечно, впечатлил ответственных лиц, и, в конце концов, несмотря на всю возможную и невозможную волокиту (видимо, в надежде, что «рассосётся»), несмотря на забывчивость о ранее данных обещаниях, проявлявшуюся особенно остро в моменты смены кадрового состава ответственного правительственного органа, и благодаря постоянному давлению и напоминаниям со стороны полковника Освальда решение об установке памятной доски было принято.

 

Но – на войне как на войне – борьба ведётся до последнего: не удалось предотвратить установку памятного знака? – нужно убить слово на нём. Таким образом и появилась та самая надпись, которая так разочаровала историка г-на Моослехнера – и не только его: «С 1941 по 1945 гг. рядом с Кробатин-казармой находился лагерь военнопленных, где люди страдали и теряли свои жизни как жертвы национал-социализма. Эта казарма частично использовалась охраной.»

 

В чём же загвоздка? Ведь в сегодняшнем мире мы на каждом шагу видим постмодернистски-мутное отношение ко всему на свете, видим нормальных вроде бы людей со вбитыми в головы квазиаксиомами, что, мол, ничего абсолютного в мире нет, что всё относительно, что добро и зло – одно и то же, две стороны одной медали, что путь вверх и путь вниз ведут в одинаковом направлении, смотря откуда взглянуть, что любовь – это секс, что дружба – это сожительство, что символы – туфта и годятся разве что для маркетинга как «брэнды», что смыслы, если и существуют, то их вообще только два:

 

1) – деньги и

1а) – наслаждения;

 

и так далее и тому подобное.

 

Всё это нам не устают внушать почти со всех сторон и любыми средствами. Из крупных общественных организаций, сопротивляющихся данному «массовому гипнозу», разве что Православная церковь всё ещё стоит одиноким и вполне осаждённым бастионом...

 

В связи с этим можно было бы предположить, что в таком «буратинизированном» дальше некуда мире никаких особых трудностей с распоряжением на установку мемориальной доски и с текстом, отображающим простой исторический факт статистического характера, быть не должно. 

 

Ан нет! Вдруг, несмотря на символический характер акции, откуда ни возьмись обнаруживается и нескрываемое почти стремление ничего не делать, и предельное внимание к написанному слову.

 

Видимо, основное свойство человеческой души таково, что если человека не оболванивать постоянно, то у него вполне скоро «изнутри», из самого себя, так сказать, возникнет ощущение, затем убеждение, а затем и твёрдая вера в то, что наряду с приземлённым и относительным есть и неизмеримо более важное в жизни и для жизни возвышенное и абсолютное, что существует добро и зло, и что они отнюдь не одно и то же, что можно восходить по крутой и трудной тропе бесконечного развития, а можно и отдаться лёгкому и не требующему ни душевных, ни каких-либо иных затрат процессу падения в бездну небытия. Что любовь – это то неописуемое, но познаваемое, что подвигает человека отдать свою жизнь за другого.

 

Ну а вместе со всем этим возникнет в человеке и уважение к символам и благоговение перед словом. Для верующего-христианина, кстати, ничего удивительного тут нет: ведь создан человек по образу Божию (а к подобию должен стремиться, то есть бесконечно развиваться).

 

Зловещая ирония состоит в том, что как раз те учёные, специалисты-психологи и другие профессионалы из элитарных социально-политических сфер, которые создают и продвигают в народные массы душерастлительные и духоразлагающие постулаты постмодернистского мировосприятия, миропонимания и мировоззрения, сами обладают вполне чёткими системами непреложных (для них) ценностей со своей соответствующей иерархически-символической структурой, своим, так сказать, «пантеоном» и своим языком. Не обладая таковыми в качестве идеологического базиса для разработки и употребления соответствующего инструментария по воздействию на массовое сознание, невозможно внедрить в общество никакой идеологии. Иначе говоря, не было бы этого – не было бы и такого тоталитарного однообразия мнений по ключевым вопросам в западном «свободном» и «демократическом» обществе. Что было бы? Наверное, «цветущая сложность» различных мнений и точек зрения, опирающихся в ценностном смысле, как на оценочный критерий на гуманистические идеалы (в высшем, позитивном смысле этого слова – на христианский гуманизм), на не разрушенную (или не вполне ещё разрушенную) христианскую церковь. Но это – так: «что было бы, если бы да кабы»...

 

Тем, кто интересуется информационно-психологическим воздействием и способами оказания его на человека и на массы людей, важно сознавать, какое трепетное отношение к символам и к написанному (и сказанному) слову, к мелочам проявляют люди, занимающиеся либо по долгу службы, либо по своему социально-политическому положению вопросами и проблемами этого самого информационно-психологического воздействия – у нас в России ли, в Австрии ли, в США ли – не важно, в какой стране. «Если кто имеет уши слышать, да слышит!» (Св. Евангелие от Марка 4:23).

 

Возвращаясь к данному конкретному случаю, необходимо сказать, что историк г-н магистр М.Моослехнер уже послал официальное письмо председателю Военно-исторической комиссии по памятникам Федерального министерства обороны и спорта проф. Дитеру-Антону Биндеру. В письме – корректно и чётко обоснованная просьба изменить текст мемориальной доски, поскольку, цитирую:

«... те члены семей, которых это касается, русские граждане в Австрии и неравнодушные активные австрийцы, которые трудятся над тем, чтобы обратить всеобщее внимание на судьбу русских военнопленных во время нацистского владычества, ощущают, что существующий текст снова покрывает всё туманом и не называет конкретных жертв». Кроме того, «выработать для мемориальной доски в Кробатин-казарме текст, который соответствует историческим фактам», важно ещё и потому, что цитирую далее: «Существующий на данный момент текст невольно приводит к серьёзному подозрению в преуменьшении значимости событий в ШТАЛАГе Маркт-Понгау».

 

22 декабря 2013 г. г-н магистр Моослехнер написал мне, что получил ответ от проф. Дитера-Антона Биндера. Проф. Биндер сообщил, что ходатайство М.Моослехнера [о необходимости изменения текста мемориальной доски] будет на повестке дня следующего заседания Военно-исторической комиссии по памятникам, и что он, проф. Биндер, постарается сформулировать такой текст, в котором, благодаря «названию конкретного числа жертв, будут чётко расставленные акценты». Проф. Биндер также заявил, что Комиссия в связи с [существующим] текстом ни в коем случае не стремилась действовать, преуменьшая значимость событий.

 

Между тем, представитель общества «Австрийский Чёрный Крест» г-н д-р Хервиг Брандштеттер ещё 26 ноября (когда ещё неофициальным на тот момент образом стал известен запланированный для мемориальной доски текст) написал министру обороны и спорта Республики Австрия Геральду Клюгу письмо с просьбой изменить текст мемориальной доски. Тем не менее, текст на доске остался неизменённым.

 

Мы, Андрей и Яна Сиденко, со своей стороны глубоко возмущены текстом, попавшим в конце концов на мемориальную доску. Мы в свою очередь в ближайшие несколько дней также напишем письмо г-ну министру обороны и спорта Республики Австрия Геральду Клюгу в связи с необходимостью изменить текст на мемориальной доске.

 

Текст нашего письма по-русски и по-немецки я приведу в отдельной заметке.

 

А.Сиденко.

Оригинал материала:

http://rugraz.net/index.php/ru/pamjat/1689-dan-pamjati-pogibshim-v-krobatin-kaserne-i-v-tuerk-kaserne

Открытие памятной доски в честь погибших в лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C «Маркт Понгау» в казарме Кробатин (Зальцбург)

Аватар пользователя Сиденко Андрей

Уважаемые читатели, дорогие друзья, братья и сёстры, товарищи!

 

Sowjetsoldaten-Kriegsgefangene_01Не прошло и двух лет с тех пор, как мы закончили сбор подписей в поддержку инициативы по установке памятного знака в честь погибших в лагере военнопленных ШТАЛАГ XVIII C «Маркт Понгау» в казарме Кробатин (Зальцбург), и вот, в Международный День прав человека 10 декабря 2013 г. состоится памятная акция, напрямую касающаяся исторического достоинства Республики Австрия: памятная доска будет установлена!

Read More

Sowjetsoldaten-Kriegsgefangene_02Необходимо подчеркнуть, что возможной эта акция стала благодаря двум факторам, а именно: вашим подписям в поддержку этой инициативы и неустанной непреклонной активности инициатора увековечивания памяти о целенаправленно уничтоженных голодом или расстрелянных 3709 советских военнопленных и 73 погибших военнопленных из других стран (данные о количестве погибших отсюда), активного антифашиста и борца за права человека г-на полковника в отставке Манфреда Освальда.

 

Большое спасибо и низкий поклон всем независимо от национальности, гражданства, социально-классового положения и убеждений, кто счёл себя обязанным подписать наше обращение к властям Республики Австрия в связи с этим делом, затрагивающим прежде всего человеческие честь, достоинство и совесть, а также честь и историческое достоинство Второй республики!

 

Sowjetsoldaten-Kriegsgefangene_03Г-ну полковнику удалось, используя наши с вами подписи, добиться того, о чём пишется в статье газеты "der Standard", отрывок из которой будет представлен ниже. Добился г-н Освальд положительного результата, несмотря на постоянное сопротивление системы, выражавшееся, в частности, в забывчивости о ранее данных обещаниях, проявлявшейся особенно остро в моменты смены кадрового состава ответственного правительственного органа.

 

***

 

Отрывок из статьи газеты "der Standard", которая называется "Wandel der Erinnerungskultur" ("Изменения мемориальной культуры") от 12 ноября 2013 г.:

 

«... 4000 погибших советских солдат

 

Почтить память солдат иначе, чем это предписывает существующая нынче культура памятников героям войны [в каждой австрийской деревне есть "Kriegerdenkmal" – памятник павшим войнам или героям войны – при этом имеются в виду военнослужащие из этой деревни, павшие на полях Первой мировой войны и военнослужащие нацистского вермахта, убитые на Второй мировой войне; на памятнике обычно есть список имён – прим. пер.] планирует 10 декабря армейское командование округа Зальцбург. В Международный День прав человека в казарме Кробатин в Санкт-Иоганне (Понгау), открыв памятную доску, почтут память тех примерно 4000 военнопленных советских солдат, которые погибли здесь в период с 1941 г. и до конца войны.

 

В Тюрк-казарме (Türk-Kaserne) каринтийского городка Шпитталь-на-Драве 10 декабря также планируется почтить память военнопленных союзных государств антигитлеровской коалиции.

 

На территории казармы Кробатин (Krobatin-Kaserne) был солдатский лагерь ("Stammlager", "STALAG"), в котором содержались до 30.000 военнопленных. Недалеко от территории казармы находится так называемое "Русское кладбище". В Понгау несколько десятилетий подряд старались предать забвению места массовых захоронений. Лишь с 2009 г. мемориал стал доступен для посещения.

 

Зальцбургское армейское командование вот уже несколько лет подряд поминает людей, убитых нацистами на тех территориях, которые сегодня принадлежат Вооружённым силам Австрии. Так, например, на стрельбище в Гланегге (Glanegg) недалеко от земельной столицы Зальцбурга находится памятник людям, убитым эсэсовцами. Памятная доска на неотёсанном мраморе была открыта в сентябре в процессе приведения к присяге молодых призывников. Представитель армейского командования сказал, что это нужно было для того, "чтобы пробудить интерес и чувства у молодых людей" ...»

 

(Пер. с нем. – ред.)

Статья полностью:

http://derstandard.at/1381371738502/Wandel-der-Erinnerungskultur

После проведения памятной акции мы постараемся по возможности опубликовать короткий репортаж и несколько фотографий. 
А.Сиденко

(Оригинал материала: http://rugraz.net/index.php/ru/pamjat/1668-otkritie-pamjatnoj-doski-v-krobatin-kaserne-v-st-johann-im-pongau)

Митинг 2 сентября в Хабаровске

2 сентября 2013 г. в поселке им. Горького города Хабаровска у памятной стелы Воинам Освободителям Великой Отечественной войны прошел митинг, посвящённому дню окончания Второй мировой войны, в котором приняли большое участие активисты движения «Суть Времени». Такое мероприятие - ответственное дело, так как необходимо выступать перед большим количеством людей с задачей не только отдать дань памяти ветеранам и погибшим на фронтах великой войны, но и преподать подрастающему поколению урок исторической памяти, патриотизма и любви к Родине, как соборному целому живых и мертвых.
На митинге нами была представлена стендовая экспозиция с панорамами Сталинградской битвы и битвы за Берлин. Не случаен был и выбор исполняемых произведений – участники движения «Суть Времени» исполнили песню Б. Окуджавы «Бери шинель, пошли домой», стихи А. Твардовского «В тот день, когда окончилась война» и Р. Гамзатова «Нас 20 миллионов», которые не оставили равнодушными никого из присутствующих.
В мероприятии приняли участие представители ветеранских и трудовых организаций, школьники. Особую торжественность внесло прохождение знаменной группы хабаровского гарнизона, знамя Победы для которой предоставили мы.

СВ-Германия: Фильм "Наши матери, наши отцы", разоблачение

Аватар пользователя Maxim_Zhilenkov

 

В апреле 2013 года в Германии на одном из главных телевизионных каналов страны вышел фильм "Наши матери, наши отцы". Я живу в Германии и не смог не услышать дружный хор хвалебных дифирамбов в адрес этого фильма. Говорилось о том, что это главное культурное событие года, что престарелые ветераны вермахта, до этого отказывавшиеся разговаривать с родственниками о войне, вдруг начинали оттаивать и рассказывать о событиях, в которых принимали участие.

Читая эти отзывы до того, как самому посмотреть фильм я подумал, что наконец-то немцы начинают избавляться от чувства вечных преступников, наконец-то эта страница будет закрыта и молодые немцы освободятся от вечного чувства причастности к преступлениям, которых сами не совершали.

Фильм 3-х серийный, поэтому посмотреть его целиком получилось не сразу. Но я, заинтересовавшись таким значительным событием в культурной жизни Германии, нашел время, затарился попкорном и одним весенним вечером начал процесс приобщения себя к новейшим достижениям немецкого кинематографа.

Сказать, что я был удивлён и шокирован - это не сказать ничего. Настроившись на миролюбивый лад, я не был готов к откровенной пропаганде нацизма на центральном немецком телеканале. С экрана лилась ложь, не только оправдывающая нацистских преступников по тем же лекалам, что и на Нюрнбергском процессе: "Мы выполняли приказ", "Мы сожалели об убийствах мирного населения", "Мы не знали".

Более того, на моё неподготовленное сознание обрушилась тонкая манипуляция, сродни той, что используется современной пропагандой. Кто же может ненавидеть своих матерей и отцов, с которыми ассоциируются солдаты вермахта в фильме? Только последний подонок. О том, что вермахт убил миллионы мирных людей на оккупированной территории СССР и Европы, „тактично“ умалчивается. Даже для того, чтобы просто вспомнить об этом факте, от зрителя требуется усилие, дабы перебороть естественное желание защитить собственных родителей. Таким образом, это неосознанное желание используется для того, чтобы защитить солдат вермахта, сжигающих женщин и детей живьём. Даже музыка в фильме используется для скрытой манипуляции. Она очень похожа на музыку из другого фильма "Слёзы солнца" с Брюсом Уилисом, где речь шла о том, что американские спецназовцы решают спасти мирных туземцев, нарушая приказ и убивают в процессе этого спасения много местных дикарей, одержимых жаждой насилия и убийства, теряют товарищей и приобретают пламенную любовь спасённых туземцев. Ассоциация на бессознательном уровне нацистских солдат с американскими добрыми спецназовцами, а советской армии, которая освобождала людей из немецких концлагерей, с дикими кровожадными туземцами, которые хотели вызвать создатели фильма "Наши матери, наши отцы", вызвала у меня чувство лёгкой тошноты.

Преступления нацистов на оккупированных территориях перекладываются в фильме на командиров частей СС и местного населения, с огромным энтузиазмом убивающего евреев, в том числе женщин и детей. И опять-таки „тактично“ (ну как иначе, это же наши родители, даже не пытайтесь!) умалчивается тот факт, что молодые люди того времени мечтали попасть в СС, так как это была военная и политическая элита в Германии того времени.

Советская же армия представлена в фильме сборищем дикарей, одержимых жаждой убийства и насилия, совершающим военные преступления, насилующим как немецких, так и русских женщин, если они сотрудничали с немцами.
О том, что за насилие над мирным населением советских солдат расстреливали, „тактично“ умалчивается.

4 часа лжи. 4 часа обливания грязью, оговаривания, унижения русского народа, принесшего немыслимые жертвы ради победы над нацизмом. 4 часа обеления массовых зверств.

Когда эмоции после просмотра несколько поутихли, я задал себе вопрос: для чего это было сделано? Какова цель фильма?
Взглянем на факты: что будет испытывать немец после просмотра фильма? Чувство гордости за своих немецких родителей, осознание того, что нацизм был не так уж и страшен, а так же чувство ненависти к русским захватчикам.

Что будет испытывать русский, знающий реальные преступления немцев на территории СССР после просмотра этого фильма? Чувство ненависти к немцам и уверенность в том, что все современные немцы - нацисты.
Что будет испытывать русский, не знающих реальных фактов о деяниях немцев во время 2-й мировой войны? Чувство симпатии к немецким солдатам и чувство брезгливости по отношению к своим предкам (советской армии). Что это, как не отказ от кусочка своей идентичности? Это ли не предложение стать "Власовцем".

Единственный вывод, который напрашивается – нас, немцев и русских, опять провоцируют на ненависть, дабы мы снова, уже в который раз, начали убивать себе подобных. Источник провокации пока не виден.

Естественно, мне захотелось как-то уменьшить воздействие этого фильма, пришла идея сделать ролик, показывающий реальную картину. И впереди меня ждал ещё один сюрприз. После того, как ролик был выложен на Ютубе, он был заблокирован через 12 часов после публикации на основании жалобы на нарушение авторских прав.

 

 Жалоба была подана от дочерней компании огромного немецкого концерна Бертельсман с оборотом более 15 миллиардов евро в год. Каким образом так быстро отреагировал Бертельсман, для меня до сих пор остаётся загадкой.
 

Фильм в оригинале, с переводом на русский и с оригинальным звуком доступен на Ютубе на десятках аккаунтов, никто не на что жалуется. Что навевает невесёлые мысли о том, какую точку зрения на нацизм тиражируют немецкие СМИ.
История начинает повторяться?

Несколько любопытных фактов по поводу фильма "Слёзы солнца": он вышел в американский прокат 3 марта 2003 года. Война в Ираке началась 17 марта 2003 года. Такая вот предвоенная подготовка аборигенов страны-жертвы и граждан страны-агрессора.
Основная идея фильма - цитата Эдмунда Бёрка: "Для того, чтобы восторжествовало зло, нужно лишь, чтобы хорошие люди бездействовали." - титры крупными буквами в конце кино.

Главная цель фильма - оправдать вторжение в слаборазвитую страну и поднять имидж американских войск в глазах аборигенов, чтобы не сопротивлялись. Далее, главный герой фильма из аборигенов - вождь племени, который остаётся жив благодаря американской армии. Заключительная сцена - спасённые американской армией аборигены благословляют его на "царство". А другой неформальный лидер аборигенов признаётся в любви к американке, которая участвует в их спасении словами: "Мы любим тебя и всегда будем тебя любить".
Если без эмоций, то сообщение ("месседж") фильма "Слёзы солнца" следующее: все, кто против американской армии - людоеды, садисты и будут убиты. Тот, кто хочет быть "вождём" в стране аборигенов - должен быть с американской армией. Чтобы быть спасённым американской армией, нужно любить США и признаваться в этом публично.
По этим методичкам делается арабская весна. Белоленточное движение так же вполне вписывается в данную конструкцию.
Сообщение ("месседж") фильма "Наши матери, наши отцы" предлагается сформулировать читателю самостоятельно.

Владимир Козьменко
 


Ссылки на ролик:
1. Youtube
http://www.youtube.com/watch?v=eGiQmClLaZc&feature=player_detailpage

2. Yandex
https://video.yandex.ru/users/seeker2010rus/view/1#

3. Mail.ru
http://video.mail.ru/mail/olimp6662/12119/22880.html

4. Tvali.in
http://video.tvali.in/details.php?id=eGiQmClLaZc

День Победы 9 мая 2013 года в г. Граце (Австрия)

Аватар пользователя Сиденко Андрей

9 мая 2013 года в 13:00 часов на Центральном кладбище Граца состоялась мемориальная акция, приуроченная к 68-й годовщине Великой Победы Советского Союза над национал-социалистическим Третьим рейхом.

День Победы 2013 г. в Граце

(Фотографии см. здесь: День Победы 2013 года)

Read More

 

Это мероприятие было организовано г-ном д-ром Петером Презингером (см. здесь: Австрийско-Русское общество под руководством д-ра Петера Презингера — http://oerg.or.at) и обществом "Вместе в Штирии" (Verein "Zusammen in der Steiermark") под руководством г-жи Елены Риттер при участии посольства Российской Федерации в Австрии. Проводилась эта акция памяти уже в четвёртый раз (в первый раз возложение цветов состоялось 9 мая 2010 года, затем — в следующем 2011-м, а также и в прошлом 2012-м годах о чём уже сообщалось здесь, на Русском портале в Штирии). Данный факт позволяет надеяться на уже устоявшийся традиционный характер этого доброго начинания.

 

(Большой и насыщенный репортаж с празднования Дня Победы в прошлом году смотрите здесь: День Победы 9 мая 2012 года)

 

У братской могилы, где захоронены не менее 358 советских солдат и офицеров, погибших здесь незадолго до окончания войны, в этом году собралось больше людей, чем в прошлом – как издатель данного портала я рад, что смог своим прошлогодним репортажем с праздника Дня Победы 9 мая 2012 года (на русском и на немецком языках), включившем в себя видеозаписи основных выступлений официальных лиц и гостей праздника, внести свои две лепты в дело разъяснения того, чем именно является День Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне для Австрийской Республики и для австрийцев.

 

И ещё я рад, что, судя по увеличившемуся количеству простых гостей на праздновании Дня Победы в этом году, мои усилия по аудио и видеозаписи, по последующей обработке материала, по отекстовке выступлений, а также помощь моей жены и боевого товарища Яны по переводу на немецкий и на русский были плодотворны.

 

И на этот раз среди гостей, кроме организаторов, простых австрийских граждан, эмигрантов и прихожан Покровского прихода Русской Православной Церкви в г. Граце, снова присутствовали известный австрийский правозащитник и антифашист полковник в отставке Манфред Освальд, представлявший также Австрийские вооружённые силы, представитель общества «Австрийский Чёрный Крест» ("Das Österreichische Schwarze Kreuz" // http://www.osk.at) д-р Хервиг Брандштеттер, член муниципального совета г. Граца г-жа инженер Даниэла Грабе (от партии Зелёных), российские дипломаты – советник Посла Российской Федерации в Австрии по вопросам культуры Сидоров Валерий Иванович, сопровождающий его подполковник ВВС России из военного атташата посольства, настоятель Сербской Православной общины г. Граца отец Миомир Сандо и другие официальные лица.

 

К большому сожалению, на этот раз на празднике не было тех, кто обеспечил нам жизнь – ветеранов Великой Отечественной войны.

 

Как прихожанина Покровского прихода Русской Православной Церкви в г. Граце меня снова порадовал факт присутствия на этом памятном мероприятии нескольких прихожан нашего прихода. Ещё раз выражу надежду на то, что те прихожане, кто был занят 9 мая (в этом, 2013 году, этот день был, кстати, общеавстрийским выходным днём) важными неотложными делами, в следующий раз, в следующем году вспомнят наконец-то слова евангельские, слова Господа нашего Иисуса Христа об исцелённых Им прокажённых:

 

«...Один же из них, видя, что исцелен, возвратился, громким голосом прославляя Бога, и пал ниц к ногам Его, благодаря Его; и это был Самарянин. Тогда Иисус сказал: не десять ли очистились? где же девять? как они не возвратились воздать славу Богу, кроме сего иноплеменника? И сказал ему: встань, иди; вера твоя спасла тебя».

(От Луки Святое Благовествование, глава 17,  стихи 11-19)

 

Торжественное мероприятие в этом году было кратким, прошло очень быстро. Погода, слава Богу, не подвела, хотя пару дней до 9 мая и сразу после шли проливные дожди, которые даже кое-где явились причиной затоплений и других малоприятных явлений.

 

Благодаря усилиям г-на полковника Освальда впервые на празднование Дня Победы пришли и стали со своим знаменем в почётный караул представители штирийского отделения Австрийского союза военнослужащих – его председатель Карл Петровиц (Karl PETROVITZ), вицепредседатель Вальтер Фухс (Walter FUCHS), знаменосцем был Иогннес Целишка (Johannes ZELISKA).

 

В этот раз по многим причинам я не смог организовать нормальную микрофонную звукозапись и более или менее приемлемую видеозапись выступавших официальных лиц и гостей праздника. В связи с этим я прошу прощения за то, что не смогу также привести ниже тексты произнесённых речей, поскольку, к сожалению, далеко не всё можно было расслышать и понять без микрофона.

Вызывает сожаление также тот факт, что не только г-н д-р Презингер сказал своё вступительное слово на немецком, без перевода на русский (что можно и нужно понять: он всё-таки – австриец, а не русский), но и выступавшие после него с речами русскоязычные дамы и господа говорили исключительно по-немецки, не переводя ни слова на русский язык. При этом следует отметить, что далеко не все из того большинства гостей праздника, которое составили по понятным причинам русскоязычные люди, настолько хорошо владеют немецким языком, чтобы понять всё сказанное.
 

После приветственных слов г-на д-ра Петера Презингера, г-жи Елены Риттер и г-на советника Посла Российской Федерации в Австрии В.И.Сидорова организаторы этой памятной акции предоставили слово мне. Своё краткое выступление я помещу ниже.

 

Самых тёплых слов особой благодарности заслуживают в числе других выступавших пришедшие на праздник замечательный молодой баритон Игорь Морозов, студентка Мария Сорокина, члены камерного хора «Мозаика» и поэтесса Надежда Ульбль.

 

Игорь Морозов спел «Смуглянку» (1940 г., слова Я.З.Шведова, музыка А.Г.Новикова), Мария Сорокина прочитала замечательное стихотворение Роберта Рождественского «БАЛЛАДА О ЗЕНИТЧИЦАХ», певец из хора «Мозаика» Фреди Понудич (Словения) спел под аккомпанемент гитариста из г. Марибора ставшие уже почти народными песни – «Последний бой», написанную (стихи и музыка) замечательным советским артистом, большим патриотом России Михаилом Ивановичем Ножкиным (р. 1937), который её впервые исполнил в кинофильме «Освобождение» (1970 г., режиссёр Юрий Озеров), и «Тёмная ночь» – музыка Н. Богословского на слова В. Агатова из кинофильма «Два бойца» (1943 г., режиссёр Леонид Луков). В исполнении хора «Мозаика» прозвучала «Катюша» (1938 г., слова М.Исаковского, музыка М.Блантера). Надежда Ульбль прочитала свои стихотворения «Военный вальс» и «Я — ДЕВЧОНКА ВОЙНЫ».

 

В этом году на братской могиле советских воинов не было представителей Русской Православной церкви. Остаётся лишь выразить горячую надежду на то, что в будущем году никакие препятствия не смогут помешать священникам нашего прихода приехать в Грац на празднование Дня Победы.

 

Фотографии, сделанные во время этой памятной акции можно посмотреть в «фото-коллекции» по ссылке «День Победы 2013 года». Пользуясь случаем, приглашаю также посмотреть фотографии, сделанные моим товарищем и одной из авторов портала rugraz.net В.В.Волковой в Трептов-парке Берлина: День Победы 2013 года в Берлине. Не думаю, что даже торжества в столице Австрии Вене смогут когда-либо сравняться по масштабам, количеству гостей, торжественности с празднованием Дня Победы в Берлине. От всей души выражаю Валерии Валерьевне чувство особой признательности за разрешение опубликовать этот краткий фоторепортаж.

 

Издатель.

 

***

Ко Дню Победы 9 мая 2013 г.

(Слово на братской могиле советских солдат и офицеров в г. Граце)

 

Очередной пасквиль. Фильм немецкого режиссёра, снятый по заказу немецкого же общественного телеканала ZDF… Даже не хочу повторять имени этого режиссёра и название его фильма, ибо настоящее имя ему – никто, а настоящее название его фильму – ложь.

 

И поставлено в этом фильме всё с ног на голову. И делают там якобы наши с вами деды как раз то самое, что было обычным для вермахта в отношении нас, недолюдей, но что никогда не было присуще менталитету русского, советского солдата и офицера. Лишь один из примеров: ворвавшись в немецкий госпиталь, люди в форме солдат и офицеров Советской Армии расстреливают из пистолетов раненных, врачей, медсестёр.

 

Мастерски, технически замечательно снятый высокобюджетный фильм изобилует такого рода ложью и сквозит неприкрытым желанием автора и стоящих за ним сил реабилитировать немецко-фашистские войска, а преступления такого рода, такие зверства, какие творили на временно оккупированных территориях СССР они, инкриминировать бойцам и командирам Советской Армии.

 

Попутно досталось в фильме и польским партизанам-антифашистам, которых показали кровожадным и бесчеловечным антисемитским зверьём. Это было сделано так грубо, что не только многие простые поляки и общественные организации, но даже некоторые официальные лица Польши вынуждены были возмутиться такой акцией оплёвывания польской истории. А польский посол в Берлине Ежи Марганский направил руководству телекомпании ZDF открытое письмо с протестом против демонстрации мини-сериала. «Образ нашей страны и партизанского сопротивления, нарисованный в фильме, был воспринят видевшими его поляками как крайне несправедливый и необъективный. Лично меня этот сериал возмутил до глубины души», — пишет посол.

 

Если события будут развиваться в таком русле и далее, то скоро настанут такие времена (если они ещё не настали), когда нормальные европейские школьники, обычные австрийские гимназисты, например, на вопрос экзаменатора о Второй мировой войне будут отвечать, рассказывая о двух тоталитарных бесчеловечных режимах, которые боролись друг с другом, уничтожая обычных и ни в чём не повинных европейцев. А также о том, как азиатские орды русских с Востока внезапно ворвались в мирную Европу, сея смерть, хаос и разрушения.

 

Стоит только обратить немного внимания на то, как сегодня описывается Советская Армия в газетах, журналах, в такого рода фильмах, чтобы понять, что ревизионизм идёт по Европе победным «прусским шагом» (Stechschritt).

 

И тут надо точно и ясно осознать, что никто, кроме нас, здесь стоящих, пришедших сегодня, в День Победы Советского Союза в Великой Отечественной войне на эту братскую могилу, не сможет остановить фальсификаторов истории. И даже не будет пытаться.

 

Почему мы? Да потому что мы всё-таки сюда пришли!

 

Каким образом? Да начав с себя! Прежде всего, и как первый, самый важный и трудный шаг – нужно отбросить фальшиво понятую политкорректность и начать называть вслух для себя и для других этот праздник правильно и честно: День Победы Советского Союза над немецко-фашистской Германией, над силой тёмною, над воплощённым злом!

 

Только так можно и нужно проявлять уважение к народу, к стране, которые дали нам с вами наш второй дом: ведь для всех австрийцев, для Австрии наш с вами День Победы означал и означает де факто не что иное, как обретение свободы, государственного суверенитета и возможности идти собственным путём в этом непростом мире.

 

А затем нам нужно вытащить и вторую ногу из болота – сделать второй, не менее трудный шаг:

 

  • начать вникать в то, что рассказывают и показывают нашим детям – и говорить им правду, если им вкладывают в головы ложь;
     
  • начать вглядываться в фотографии и вчитываться в строки журнала «Профиль», газет «Стандарт», «Пресса» и других – и не молчать, если мы увидим там неправду;
     
  • начать вслушиваться в то, что говорит нам наш австрийский сосед, друг, приятель, который подвержен влиянию средств массовой пропаганды и такого вот кино и практически лишён возможности на получение альтернативной, критической точки зрения – и показать ему правду, спокойно, аргументированно обогатить его мировосприятие, искажённое многолетней ложью и потоками грязи, выливаемыми на нас и наших с вами доблестных дедов ревизионистами всех мастей – журналистами, политологами, деятелями так называемой культуры.

 

Потому что, если не мы, то кто? Потому что, если мы это не сделаем, то не будут знать наши дети, наши друзья, люди вокруг, где добро и жизнь, а где зло и смерть. Потому, что в 1933 году абсолютное зло пришло к власти мирным, демократическим путём. Потому, что сегодня новый фашизм начинается с отрицания того, что зло есть зло.

 

И ещё потому, что сказано:

 

«… Вот, я сегодня предложил тебе жизнь и добро, смерть и зло…

… Во свидетели пред вами призываю сегодня небо и землю: жизнь и смерть предложил я тебе, благословение и проклятие. Избери жизнь, дабы жил ты и потомство твое …»

(Книга Второзаконие, гл. 30, ст. 15, 19)

 

За Победу! За нашу Победу!

 

А.Сиденко,

г. Грац, 9 мая 2013 г.

 

***

Заметка находится здесь:
http://rugraz.net/index.php/ru/vom-redaktor/1575-den-pobedi-9-maja-2013-goda

 

Ганс Гаутманн. Вклад Советского Союза в построение системы демократического управления в Австрии в 1945 году.

Аватар пользователя Сиденко Андрей

Маршал Советского Союза Фёдор Иванович ТолбухинНазначение главнокомандующим Третьего Украинского фронта Толбухиным временного правительства Реннера было не просто логическим следствием советского вступления в Австрию, повлекшим за собой восстановление Австрийской Республики в границах 1937 года, но также шагом, заложившим решающее основание для реставрации независимого, самостоятельного, но, главное, единого австрийского государства. Для Советского Союза назначение австрийского правительства означало не просто облегчение решения задач на занятой территории, это было далеко заметным сигналом фактического отделения Австрии от немецкого Рейха, одной из целей войны антигитлеровской коалиции, закрепленных Московской Декларацией.

Read More

 

Назначением правительства Реннера Советский Союз особо подчеркнул свою позицию в тлевшей тогда среди западных «сильных мира сего» дискуссии о будущем Австрии с ключевыми словами «План Дунайской Федерации», обозначив проблему как окончательно решённую. Вместе с тем, следует отметить, что всякий общественный деятель, отозвавшийся в апреле 1945 года на советское предложение о создании временного правительства, действовал патриотически в глубочайшем смысле этого слова, потому что ставил интересы Австрии выше тех планов, которые позднее, в годы холодной войны, могли бы привести к расколу нашего государства.

 

Karl RennerТаким образом, назначение правительства Реннера имело исключительную значимость как для сохранения единства Австрийского государства, так и для его положения на международном уровне. Нельзя также оставить в стороне соответствие базовым принципам демократии и антифашистскую направленность, а напротив, необходимо также принять во внимание построение во взаимодействии с советскими оккупационными властями новых демократических управляющих органов – органов, обеспечивших функционирование лежащего в руинах хозяйства и механизмов государственного управления.

 

Общее направление и рамки оккупационной политики были заданы Ялтинской Декларацией об освобождённой Европе, в которой три основных силы антигитлеровской коалиции договорились о содействии «народам, освобождённым от господства нацистской Германии, и народам бывших государств-сателлитов оси в Европе при разрешении ими демократическими способами их насущных политических и экономических проблем». Кроме того, в Ялтинской Декларации провозглашалась поддержка такому переустройству национальной экономической жизни, которое должно было позволить освобождённым народам уничтожить последние следы нацизма и фашизма и создать демократические учреждения по их собственному выбору, в том числе и временные правительства, в которых должны были быть представлены демократические элементы.

(http://www.hist.msu.ru/ER/Etext/War_Conf/krim12_1.htm)

 

Основываясь на этом принципиальном решении, командующий 3-м Украинским фронтом маршал Толбухин за несколько дней до пересечения границы Австрии издаёт «Временное положение о военных комендатурах на занятой советскими войсками территории Австрии». Согласно этой директиве, во всех крупных населённых пунктах и городах должны были быть организованы комендатуры, готовые, как говорилось, руководствоваться «в своей работе Московской Декларацией». Главным пунктом предписаний для советских сельских и городских комендантов была задача скорейшей передачи управления страной в руки местных гражданских властей. Назначались старосты и бургомистры, которые, в свою очередь, сами формировали органы местного самоуправления. Эти назначения производились в первые же дни, а иногда и в первые часы после взятия города или деревни. На примере Вены известно, что в районах, занятых Красной Армией, местным антифашистам сразу же поручали управление экономикой, распределением продуктов и жилья, а также руководство культурной жизнью, в то время, как в других районах города ещё шли ожесточённые бои.

(http://www.law.edu.ru/doc/document.asp?docID=1139698)

(http://ru.wikipedia.org/wiki/Московская_декларация_1943_года)

 

В целом можно констатировать, что восстановление органов управления было завершено советскими комендантами за время непосредственных боевых действий на территории Австрии. В некоторых районах, которые Красная Армия заняла уже после 23 апреля – с этого дня до капитуляции Германии 8 мая 1945 года линия фронта в Австрии оставалась практически неизменной – образование гражданских органов самоуправления происходило в большинстве случаев уже усилиями австрийских инстанций, районных управ или местных жителей.

 

В основу «Временного положения» маршала Толбухина и образования гражданских органов власти с советской стороны были положены следующие принципы:

 

  1. Ликвидация НСДАП и её первичных организаций.

  2. Отмена всех нацистских законов.

  3. Обеспечение нормальной деятельности торговых и промышленных предприятий.

  4. Восстановление больниц, школ, предприятий коммунального хозяйства и тому подобных учреждений.

  5. Контроль над сельскохозяйственными предприятиями во избежание дальнейшего обострения критической ситуации с продовольственным снабжением.

 

При рассмотрении этой темы необходимо учитывать, что военные действия постепенно расстраивали национал-социалистическое управление, пока, в конце концов, не привели к его полному крушению. И в области управления возник вакуум, который нужно было безотлагательно заполнять. Определяющим для этого – даже по сегодняшним меркам – поразительно быстрого восстановления австрийского самоуправления в 1945 году, были, несомненно, как меры, принятые советскими оккупационными властями, так и инициативы австрийских антифашистов, частично взявших на себя образование управляющих центров нижнего звена, но прежде всего тот факт, что за короткое время была развернута деятельность демократических партий, таких как Австрийская Народная партия, Социалистическая партия Австрии и Коммунистическая партия Австрии.

 

Восстановление австрийского самоуправления может быть проиллюстрировано двумя примерами: примером службы безопасности в Вене и примером построения гражданского управления в Нижней Австрии.

 

  • Вена

В сфере обеспечения безопасности создалось такое положение, что большинство нацистских служащих и офицеров полиции при приближении советских войск переместились на запад, остальные полицейские оставили службу во время боевых действий и скрылись, выбросив форму. Таким образом, в Вене сразу после её освобождения не было никакой организованной службы общественной безопасности.

 

Единственной силой, обладающей авторитетом и способностью поддерживать порядок в районе города Вены, была Красная Армия. Её коменданты на местах назначили бургомистров в городских районах и создали районные полицейские участки.

 

Для объединения служб гражданского управления 17 апреля 1945 года генерал в отставке Теодор Кёрнер был назначен бургомистром, и в тот же день для координации служб безопасности была создана «Полицейская вспомогательная служба комендатуры города Вены». Начальником полиции комендант города генерал-лейтенант Благодатов назначил Рудольфа Гаутманна, антифашиста, который был испытан Красной Армией в качестве руководителя хозяйственных служб Зиммеринга –11-го района города Вены.

 

Бургомистр Кёрнер выделил Вспомогательной полицейской службе в качестве временной дислокации здание в Вене на Герренгассе, и 20 апреля 1945 года в нём состоялось первое заседание в присутствии советского связного офицера капитана Комарова. На нём были определены задачи Вспомогательной полицейской службы:

 

  1. подбор нового, демократического кадрового состава;

  2. определение мер по поддержанию спокойствия и порядка и по защите от мародёрства;

  3. розыск и взятие под стражу бывших нацистских лидеров, СС-овцев, агентов гестапо и военных преступников;

  4. начало работы по созданию униформы, определению размеров оплаты и вооружению работников Вспомогательной полицейской службы;

  5. установление наблюдения и охрана предприятий и важных хозяйственных объектов.

 

Сотрудникам Вспомогательной полицейской службы было предписано «не схематизировать и не бюрократизировать своих задач, а выходить наружу, чтобы сохранять чувство причастности к населению». Вспомогательная полицейская служба прилагала усилия к выстраиванию единой системы органов безопасности, и потому приглашала в качестве сотрудников и советников бывших работников Полицейского Управления Вены, уволенных или преследовавшихся нацистами.

 

Таким образом удалось в течение нескольких дней создать организационный каркас. С целью предотвращения мародёрства было создано «тревожное соединение» численностью в 400 человек с постоянной оперативной готовностью. Отделу кадров была поставлена задача при наборе сотрудников предъявлять строгие требования и отстранять всех, кто не соответствовал им с профессиональной или моральной точки зрения. Розыскной службе предписывалось выявление и регистрация национал-социалистов. Эта служба стала предшественницей созданного позднее Управления государственной полиции.

 

Советские оккупационные власти оказывали Вспомогательной полицейской службе поддержку самыми разнообразными способами. Они предоставили ей в качестве единой униформы 5000 предметов одежды, изъятых у немецких полицейских и военных частей. Из части «майского продуктового пожертвования» Красной Армии сотрудники Вспомогательной полицейской службы обеспечивались питанием в централизованных кухнях и продуктовыми пайками. Часть бесхозных машин, стоящих на улицах Вены, была предоставлена в пользование Вспомогательной полицейской службе. По взаимному согласию с советской комендатурой и Национальным комитетом по лагерям Вспомогательной полицейской службой было организовано скорейшее возвращение в родные страны узников концлагерей, военнопленных и угнанных на принудительные работы людей иностранного происхождения.

(http://inoforum.ru/inostrannaya_pressa/1000_tonn_goroha_dlya_veny/)

 

Деятельность Вспомогательной полицейской службы, которая, с правовой точки зрения, была вспомогательной организацией советской комендатуры, закончилась 13 мая 1945 года после вступления в силу принятого правительством Реннера переходного Конституционного закона, в результате чего Конституция 1929 года оказалась вновь действующей. Место этой службы заняла провозглашенная 13 июня 1945 года воссозданная Дирекция венской полиции. Большая часть из 7200 сотрудников Вспомогательной полицейской Службы – 6800 человек – были приняты в штат новой Дирекции и встроены в силовой аппарат.

 

  • Нижняя Австрия

Для понимания практики передачи властных полномочий советскими военными ведомствами особенно важен пример Нижней Австрии.

 

В недели, предшествовавшие 8 мая 1945 года, Нижняя Австрия распалась на две своеобразные зоны: зону, уже освобождённую советскими войсками в тяжёлых боях, и зону, занятую только после безоговорочной капитуляции немецкого вермахта 8 мая. Для первой зоны воплощалось то, что уже было сказано по поводу общей советской практики при передаче управляющих полномочий: советские коменданты назначали, насколько возможно быстро, бургомистра, то есть осуществляли прямое влияние на представление главы населенного пункта. Так же быстро решения принимались и на уровне страны. Уже 13 апреля 1945 года Леопольд Фигль и Оскар Хельмер как представители двух крупнейших партий в прежнем парламенте взяли в нижнеавстрийском Ландтаге (в парламенте федеральной земли Нижняя Австрия – прим. ред.) в свои руки инициативу по восстановлению руководства этой федеральной землёй. 17 апреля они представили Городскому коменданту Вены генерал-лейтенанту Благодатову ходатайство об образовании временного комитета федеральной земли, которое Благодатов днём позже одобрил.

 

Из этого видно, что советские военные органы постоянно держали в поле зрения две цели. Первой была забота о создании центральных правительственных и административных органов, состоящих из представителей демократических партий, второй целью было создание на нижнем уровне местных органов управления, которые были в состоянии решать текущие проблемы.

 

Для определения состава среднего административного уровня, то есть уровня районных управ, с советской стороны давались, напротив, лишь общие установки, выбор конкретных лиц оставался за австрийцами. Именно так действовали, например, в той части Нижней Австрии, которая была занята уже после 8 мая 1945 года.

 

Три дня спустя, 11 мая 1945 года маршалы Толбухин и Малиновский официально отдали гражданское управление в Нижней Австрии австрийцам, вернув таким образом населению Нижней Австрии самоуправление.

 

В учреждённом 12 мая 1945 года временном Земельном Комитете Леопольд Фигль от Народной партии занял должность главы федеральной земли, Оскар Хельмер от Социалистической партии – пост его 1-го заместителя, а Отто Мёдлагль от Коммунистической партии – пост 2-го заместителя. Земельный Комитет взялся за ряд важнейших задач. К самым важным из них принадлежали питание населения, улучшение катастрофической ситуации с транспортом, обстановка в области охраны порядка, информирование населения и восстановление администрации на уровне районных управ и общин.

 

Положение с питанием в Нижней Австрии весной 1945 года было очень тяжёлым, потому что важные аграрные районы стали театром военных действий, а немецкие войска либо увезли на запад, либо уничтожили все запасы продуктов. Оставшиеся склады в ходе военных действий были конфискованы советскими войсками, и Земельный Комитет стремился получить разрешение на распределение продуктов среди гражданского населения. Необходимые для этого переговоры с советскими военными ведомствами в большинстве случаев сопровождались успехом. Летом 1945 года ситуация заметно улучшилась в результате энергичных мер, предпринятых Земельным продуктовым комитетом и районными продуктовыми комитетами, благодаря гарантии урожая, на что были направлены усилия советских ведомств, а также тесной кооперации между Веной и Нижней Австрией в сфере снабжения продуктами.

 

В сфере транспорта усилия Земельного Комитета были направлены на получение возможности распоряжаться автомобилями, чтобы, с одной стороны, разрешить критическую ситуацию со снабжением питанием в густонаселённых районах, а с другой стороны, обеспечить регулярные контакты администрации с подчинёнными учреждениями. Поэтому одним из первых шагов Земельного Комитета в этом направлении были переговоры с советскими ведомствами о получении права распоряжения бесхозными автомобилями. Автомобильное управление 3-го Украинского фронта удовлетворило это ходатайство 9 июня 1945 года и разрешило австрийским учреждениям забирать для гражданских нужд все автомобили без владельцев. Огромное значение для улучшения транспортной ситуации имело восстановление советскими сапёрными частями мостов через Дунай и железнодорожных путей.

 

В области охраны порядка в Нижней Австрии, в отличие от Вены, где очень быстро была организована Вспомогательная полицейская служба, заполнение вакуума, образовавшегося в результате крушения нацистского режима, надёжными людьми потребовало несколько больше времени. Шагом в этом направлении было создание Нижнеавстрийской дирекции по охране порядка в соответствии с принятым в июле 1945 года правительством Реннера законом о передаче власти немецкими учреждениями австрийским. Глава Нижнеавстрийской дирекции по охране порядка Франц Байер работал над восстановлением жандармерии и полиции в полном взаимопонимании с советскими учреждениями, как правило, с ответственным за нижнеавстрийские вопросы генерал-лейтенантом Морозовым.

 

В области информирования населения наиболее срочной задачей было создание информационного бюллетеня временного Земельного Комитета, чтобы обеспечить организацию управления по единым нормам даже в удаленных регионах Нижней Австрии. Так была организована еженедельная газета «Официальные известия временного Земельного Комитета Нижней Австрии», которая не ограничивалась отражением официальных сообщений, но публиковала важные для Нижней Австрии политические и хозяйственные новости. Подобно газете «Новая Австрия», она издавалась с участием Народной партии, Социалистической партии и Коммунистической партии. Когда глава Нижней Австрии Фигль представил 20 мая 1945 года генерал-лейтенанту Морозову ходатайство об издании «Официальных известий», он просил предоставить цензора от Красной Армии, на что Морозов ответил, что у него нет возражений против издания подобного бюллетеня, и что поскольку «это вопрос гражданского управления», цензура со стороны советских оккупационных властей не требуется, и предложил Земельному Комитету решать этот вопрос самостоятельно. «Официальные известия» имели огромное значение для построения единого управления Нижней Австрией, потому что из них бургомистр, районные власти и временные комитеты на местах регулярно получали информацию о вновь принятых законах и предписаниях.

 

Уже летом 1945 года Земельный Комитет смог официально заявить, что, дословно, «при чуткой поддержке» Красной Армии удалось добиться функционирования административного аппарата Нижней Австрии и проделать наиболее трудную часть этой первопроходческой работы.

 

  • Основные черты советской политики в Австрии

1. Советская политика в Австрии в 1945 году на вопрос, будет ли Австрия «побеждённой» или «освобождённой» страной, сделала однозначный акцент на миссии освобождения. Этим она отличалась от позиции Западных государств, которые рассматривали Австрию скорее как побеждённую страну, и от их плана, предусматривающего длительный процесс демократизации под союзническим военным контролем, и который вёл к созданию собственного австрийского правительства и самостоятельного управления только в последней своей фазе.

 

2. Советский образ действий в Австрии заметно отличался от такового в Германии. В то время, как советская военная администрация в своей оккупационной зоне в Германии сама устанавливала немецкие централизованные органы власти, в Австрии эта задача была в компетенции австрийских органов. В то время, как в Вене и Нижней Австрии административные органы очень рано зажили своей жизнью и получили сравнительно большую долю самостоятельности, а также очень быстро получили от советских органов административный суверенитет, в Германии управляющие органы в 1945 году оставались вспомогательными по отношению к советской военной администрации и не имели самостоятельных властных полномочий.

 

3. В Австрии Советский Союз придерживался практики, уже опробованной в других освобождённых странах восточной и южной Европы, а именно: как можно более быстрой передачи ответственности за управление в освобожденных районах местным представителям. Эта практика была мотивированной как политически, так и с военной точки зрения. Политически, потому что игнорирование или отбрасывание демократических инициатив местного населения противоречило бы миссии антигитлеровской коалиции по поддержке освобождённых европейских народов в искоренении фашизма и нормализации повседневной жизни; с военной точки зрения обусловленной эта практика была, потому что советская сторона не желала нагружать себя обширными задачами военного управления, а старалась освободить офицеров Красной Армии для чисто военных задач. Эта концепция, разработанная центральной фигурой тогдашней советской политики в Австрии генерал-полковником Желтовым, членом военного совета 3-го Украинского фронта, была направлена на создание простой административной системы и немедленного сокращения деятельности военных комендатур при начале работы австрийских районных администраций. При выборе старост, деревенских старост, бургомистров, районных глав не было никакого произвола, напротив, принимались кандидатуры, предложенные австрийской стороной.

 

4. Австрийские историки, которые в последние годы рассматривают время оккупации в своих книгах и статьях, едины в одном: в том, что советские военные власти проявляли к правительству Реннера и другим инстанциям, необходимым для восстановления Австрии, куда более либеральное отношение, чем западные союзники в своих зонах оккупации. Это отношение изменилось лишь осенью 1945 года, после создания Союзнической комиссии по Австрии, которая, в соответствии с ростом напряжённости в межсоюзнических отношениях и на основании 1-го контрольного соглашения, привела австрийское управление во всех зонах оккупации к определённому регламенту. Сюда относилось обязательство составлять регулярные отчёты для советской комиссии в Нижней Австрии обо всех политически значимых событиях и требование советских инстанций информировать об именах всех людей, занимавших государственные должности.

 

  • Вывод

Какие последствия имели названные принципы и отличительные черты советской политики в Австрии в 1945 году?

 

Поскольку формирование централизованных административных органов было предоставлено правительству Реннера, управление было с самого начала передано австрийским высшим инстанциям, которые смогли повести себя более гибко, чем забюрократизированное надзорное ведомство союзников. Австрия, благодаря назначению правительства Реннера, выиграла несколько месяцев для начала восстановления. Благодаря советской инициативе сложилась выигрышная ситуация, потому что временное правительство Реннера смогло приступить к реорганизации демократических институтов, и таким образом федеральные земли и общины смогли получить демократические представительные органы раньше, чем это случилось бы в результате одних лишь усилий союзников или под эгидой объединённого военного правительства.

 

В отношении всего вышесказанного следует учитывать, что положение, сложившееся в 1945 году, не позволяло управления в привычном смысле. То время не было временем бюрократического администрирования, позволяющим отвлечённо указывать из-за письменного стола. Необходимо было брать всё в свои руки, импровизировать, выказывать организационный талант, нужно было начинать с самого простого и элементарного и, как в любом построении нового, вначале закладывать фундамент. Управление в то время означало поддержку теснейшего контакта с людьми в сёлах и городах, на предприятиях, заводах и фермах. Управление в то время означало также – побудить к деятельности каждого в отдельности и привести людей к взаимодействию на основе демократического сотрудничества для выполнения необходимых мероприятий. Тот факт, что это во многом в те дни удалось, свидетельствует, насколько антифашисты были настроены на прорыв, исполнены осознанной веры в новую Австрию.

 

Всё это было бы идиллическим взглядом, если бы можно было все сложности 1945-го года, в том числе те, что были между советскими оккупационными властями и австрийскими административными учреждениями, упустить из виду или вообще оспорить. Однако они бледнеют перед той великой работой, что была совершена обеими сторонами в те недели и месяцы. Так видел это и Карл Реннер, отвечавший в своем интервью «Австрийской газете» 22 сентября 1945 года на вопрос, в чём он видит главный успех работы, проделанной правительством. Реннер сказал:

 

«Австрийский народ был в апреле 1945 года народом без государства, без управления и юрисдикции. Сегодня государственная организация полностью восстановлена и обеспечивает общественное спокойствие и порядок, насколько это позволяют последствия войны. Австрия показала себя созревшей для самоуправления».

 

На второй вопрос, какую помощь при восстановлении Австрии оказала Красная Армия, Карл Реннер ответил:

 

«Мы обязаны ей тем, что каждому региону, свободному от военных действий, было доверено гражданское самоуправление. Разумеется, оккупационные власти являются, по закону военного времени, главным хозяином в стране, но она (Красная Армия – прим. пер.) облегчила нам исполнение наших правительственных обязанностей и поддержала нас в этом всеми способами».

Источник:
http://rugraz.net/index.php/ru/istoricheskoe-dosto...

Пер. с нем. Е.Мартысевич

 ***

Ганс Гаутманн
Проф.Ханс Хаутман.

Профессор истории, с 1996 по 2005 годы возглавлял Институт новой и новейшей истории Университета Линца, автор многочисленных публикаций. Лауреат Государственной премии Виктора Адлера 1988 года за исторические исследования.

Специализируется на истории Австрии между двумя мировыми войнами, истории движении Сопротивления. Несколько лет работал в Архиве документов австрийского движения Сопротивления. С 1993 по 2005 года возглавлял Ассоциацию архивов и библиотек «Общество Альфреда Клара».

 

Один из крупнейших специалистов Австрии по эпохе 30-40-х годов.

 

Опубликовано с разрешения автора.

 

 

Ленты новостей